Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «margaret thatcher ronald » (Français → Anglais) :

Ils se font les champions de l'extrême droite à la Margaret Thatcher et à la Ronald Regan, alors que les Canadiens ne veulent rien savoir de cette approche.

They worship at the altar of the far right in the world like Margaret Thatcher and Ronald Regan, but that is not the way the Canadian people want to go.


C'est principalement Ronald Reagan, aux États-Unis, et Margaret Thatcher, en Angleterre, qui ont conduit ce mouvement idéologique.

Notably, the ideological leadership for this shift came from Ronald Reagan in the United States and from Margaret Thatcher in the United Kingdom.


Au niveau mondial, mes héros étaient Margaret Thatcher et Ronald Reagan. Parce que j'aime les États-Unis et crois que le monde dépend de leur leadership, j'accueille à bras ouverts la présidence de Barack Obama.

My world heroes in my lifetime are Margaret Thatcher and Ronald Reagan and, because I love the United States and believe the world depends on its leadership, I welcome with open arms the presidency of Barack Obama.


Et il ne faut pas sous-estimer la contribution énorme de certaines personnalités essentielles et déterminées - Margaret Thatcher, Ronald Reagan et le pape Jean-Paul II - à la chute finale de la tyrannie soviétique.

And we should not underestimate the enormous contribution of certain key, resolute individuals - Margaret Thatcher, Ronald Reagan and Pope John Paul II - to the eventual collapse of Soviet tyranny.


C’est le courage et la détermination de dirigeants tels que Ronald Reagan et Margaret Thatcher.

It was the courage and determination of leaders like Ronald Reagan and Margaret Thatcher.


Je voudrais remercier le Premier ministre Margaret Thatcher et le président Ronald Reagan.

I would like to thank Prime Minister Margaret Thatcher and President Ronald Reagan.


Le gouvernement doit maintenant changer sa façon de penser et s'éloigner du programme néo-conservateur inspiré des Margaret Thatcher et des Ronald Reagan qu'il suit depuis quatre ans.

The government must change its ways and get off that neo-conservative agenda of the Margaret Thatchers and the Ronald Reagans it has been following in the last four years.


Le rapport du Comité des finances perpétue la notion bidon de l'économie descendante qui a été défendue au cours des 20 dernières années par des dirigeants comme Ronald Reagan, Margaret Thatcher, George Bush et Brian Mulroney.

The finance committee report continues the bogus philosophy of trickle down economics preached for the last 20 years by leaders such as Ronald Reagan, Margaret Thatcher, George Bush and Brian Mulroney.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

margaret thatcher ronald ->

Date index: 2025-04-19
w