Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mardi soit très » (Français → Anglais) :

Je m'attends à ce que la journée de mardi soit très productive, ce qui veut dire que nous pourrons ensuite passer à l'étude du projet de loi C-36, si nous n'avons pas déjà fini cette étude vendredi. Nous regarderons ensuite le projet de loi C-15, Loi visant à renforcer la justice militaire pour la défense du Canada.

Since I anticipate a productive day on Tuesday, I will then call Bill C-36, but only in the event that we do not finish earlier that is, tomorrow followed by Bill C-15, the strengthening military justice in the defence of Canada act, a piece of legislation that has now been around for three Parliaments and should get to committee where it can again be studied.


Je suis très heureux de vous annoncer aujourd’hui que mardi dernier la Commission a pris les mesures finales de retrait de 59 propositions pendantes inscrites aux programmes de travail 2010, auxquelles nous ne donnerons pas suite, parce qu’elles sont soit dépassées, soit obsolètes.

I am very glad to announce to you today that on Tuesday the Commission took the final steps to withdraw 59 pending proposals listed in the 2010 work programmes which we will not pursue any more because we see that they are outdated or have outlived their initial purpose.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, soit dit très respectueusement, c'est ce qui s'est produit mardi, je crois.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, with respect, I think that is what happened on Tuesday.


Je demande le consentement unanime de la Chambre pour que tout vote par appel nominal sur le projet de loi C-275 qui pourrait être demandé au cours de la journée, et j'entends très bientôt, soit différé jusqu'au mardi 21 novembre, à la fin de la période prévue pour les initiatives ministérielles.

I seek the unanimous consent of the House that any recorded division that may be asked for later this day, in other words in very short order, on Bill C-275, be deferred until the end of Government Orders on Tuesday, November 21.


Je suis très heureux de le revoir également. Je tiens à dire, madame la Présidente, qu'il y a eu des discussions entre les partis et je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime sur la motion suivante: Que, nonobstant les dispositions du Règlement: le Comité permanent des finances soit chargé de faire rapport du projet de loi C-17, Loi modificative portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 22 février 1994, au plus tard le mercredi 25 mai 1994; l'étape du rapport du projet de loi ait lieu le jeudi 26 mai ...[+++]

Madam Speaker, there have been discussions among the parties and I think you will find there is unanimous consent for the following motion: That, notwithstanding any standing order: The Standing Committee on Finance is instructed to report Bill C-17, an act to amend certain statutes to implement provisions of the budget tabled in Parliament on February 22, 1994, no later than May 25, 1994; The report stage of the said bill shall be on May 26 and May 30, 1994 and at 15 minutes before the expiry of the time allotted for government business on May 30, 1994 the Speaker shall put all questions necessary to dispose of the report stage of the ...[+++]


Que le Comit? s?natorial permanent des finances nationales puisse si?ger le mardi 19 juin 2007 ainsi que le mercredi 20 juin 2007, et ce bien qu'une s?ance du S?nat soit peut-?tre en cours, et que l'application de l'article 95(4) du R?glement soit suspendue.

That the Standing Senate Committee on National Finance have the power to sit on Tuesday, June 19, 2007, and on Wednesday, June 20, 2007, even though the Senate may then be sitting, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mardi soit très ->

Date index: 2024-03-08
w