Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marchés publics seraient peu souhaitables » (Français → Anglais) :

En mettant ainsi ses concurrents au pas, elle contourne le risque inhérent à leur disparition, notamment le risque que leurs actifs soient vendus à bas prix et restent sur le marché, permettant l'arrivée d'un nouvel entrant dont les coûts seraient peu élevés.

Such disciplining avoids the risk inherent in eliminating competitors, in particular the risk that the assets of the competitor are sold at a low price and stay in the market, creating a new low cost entrant.


Même s’il est vrai que sans marché efficace de l’électricité et du gaz, l’Union européenne éprouvera de plus en plus de difficultés à garantir la sécurité de l’approvisionnement, la viabilité d’un marché énergétique avec peu de ressources houillères et la compétitivité mondiale, il est tout aussi vrai que ce marché ne sera possible qu’avec un secteur public fort.

While it is true that, without an effective electricity and gas market, the European Union will have increasing difficulty in guaranteeing security of supply, sustainability of an energy market with few coal resources and global competitiveness, it is also true that this market will only be possible if there is a strong public sector.


Une situation où les personnes qui n'ont pas besoin de subventions pour survivre quittent le marché n'est que peu souhaitable.

A situation whereby those who need no subsidies to survive are leaving the market is hardly desirable.


En effet, en vertu de l'article 54 de la directive, les pouvoirs adjudicateurs attribuent les marchés publics à l'offre qui est économiquement la plus avantageuse pour eux-mêmes, ce qui, pour votre rapporteur pour avis, signifie que seules les offres comportant un avantage direct pour les pouvoirs adjudicateurs sont prises en considération, les pouvoirs publics se trouvant ainsi privés de la possibilité de recourir à une passation de marché public pour représenter ou favoriser l'intérêt public. Si une telle interprétation devait se vérifier, les conséquences des dispositions en matière de marchés publics seraient peu souhaitables puisqu'elles iraien ...[+++]

Article 54 states that the contracting authorities may only take account of whether the goods or services are the most economically advantageous for that contracting authority alone. The draftsman interprets this form of words to mean that account may be taken only of advantages directly accruing to the contracting authority and that public authorities are thus deprived of their scope for using the public procurement to take account of or further the public interest. If this interpretation is correct, the consequences would be undesir ...[+++]


En effet, en vertu de l'article 53 de la directive, les pouvoirs adjudicateurs attribuent les marchés publics à l'offre qui est économiquement la plus avantageuse pour eux-mêmes, ce qui, pour votre rapporteur pour avis, signifie que seules les offres comportant un avantage direct pour les pouvoirs adjudicateurs sont prises en considération, les pouvoirs publics se trouvant ainsi privés de la possibilité de recourir à une passation de marché public pour représenter ou favoriser l'intérêt public. Si une telle interprétation devait se vérifier, les conséquences des dispositions en matière de marchés publics seraient peu souhaitables puisqu'elles iraien ...[+++]

Article 53 states that the contracting authorities may only take account of whether the goods or services are the most economically advantageous for that contracting authority alone. The draftsman interprets this form of words to mean that account may be taken only of advantages directly accruing to the contracting authority and that public authorities are thus deprived of their scope for using the award of public contracts to take account of or further the public interest. If this interpretation is correct, the consequences would be ...[+++]


L’Agence des marchés publics est peu à peu renforcée. Cependant, afin de lui permettre de mettre correctement en œuvre la nouvelle législation, sa capacité administrative doit encore être modernisée.

The Public Procurement Agency is being strengthened but its administrative capacity requires further upgrading to ensure it can implement the new legislation properly.


Indépendamment des souhaits exprimés par les gros groupes financiers européens d’acquérir une importante main-d’œuvre bon marché et de pénétrer de nouveaux marchés, il est peu sage pour l’UE de fermer les yeux sur les problèmes sociaux que les Européens devront affronter.

Despite the desire of European big business for masses of cheap labour and new markets, it is unwise of the EU to ignore the social problems that will be caused for Europeans.


Lorsqu'un accord ne peut être trouvé entre le propriétaire des données et l'autre demandeur, ce dernier peut se voir obligé de répéter les études (particulièrement peu souhaitable lorsqu'il s'agit d'études sur l'animal) ou de renoncer au marché jusqu'à ce que toutes les périodes de protection des données aient expiré.

Whenever an agreement cannot be reached between the owner of the data package and the other applicant, the latter may be either obliged to duplicate the studies (particularly undesirable where animal studies are concerned), or to abandon the market until such time that all relevant data protection periods have expired.


Même dans les pays où le marché du gaz dans le secteur résidentiel a atteint le stade de la maturité, le réseau ne dessert pas toutes les localités et, dans certains cas, il est peu probable que des extensions seront créées car les coûts à engager seraient très élevés et parce que les prévisions de demande ne sont pas suffisantes pour justifier ce développement.

Even in mature residential gas markets all localities are not served by the network and extensions in some cases are unlikely in view of high costs and inadequate projected demand to justify them.


Selon elles, puisque ce sont les clients qui procèdent au mélange des diamines et qu'ils disposent d'un savoir-faire complet en la matière, ils seraient, sans aucune difficulté, rapidement et à peu de frais, capables de passer à d'autres mélanges de diamines. Les parties notificatrices estiment que les diamines et les polyamines constituent donc un marché distinct.

The compounds are made by customers, so that the customers possess wide-ranging know-how, and would certainly be in a position to switch to other diamine compounds rapidly and at no significant cost. In the parties' opinion, therefore, diamines and polyamines form one product market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés publics seraient peu souhaitables ->

Date index: 2024-12-12
w