Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marchés bancaires conventionnels puisse " (Frans → Engels) :

Il est essentiel qu’une personne qui a perdu son emploi ou risque de le perdre et qui ne peut trouver de solution à son problème sur les marchés bancaires conventionnels puisse obtenir un microfinancement ou microcrédit.

It is very important that a person who has lost his job or is in danger of losing it and cannot find a solution to his problem on the conventional banking markets is able to obtain a micro-loan or micro-credit.


C'est pourquoi la Commission s’est engagée à mettre en place, d’ici à 2019, les composantes d’une union des marchés des capitaux bien réglementée et intégrée, dont feraient partie tous les États membres, afin que toute l'économie puisse profiter au maximum des avantages que peuvent offrir les marchés de capitaux et les établissements financiers non bancaires.

The Commission has therefore committed to put in place the building blocks of a well-regulated and integrated Capital Markets Union, encompassing all Member States, by 2019, with a view to maximising the benefits of capital markets and non-bank financial institutions for the wider economy.


Apparemment, ces gens ne sont pas conscients du fonctionnement de la concurrence sur le marché bancaire et du fait qu'on puisse vouloir changer d'institution.

Apparently, these people aren't aware of the laws of competition in the banking world nor of the fact that one might wish to change institutions.


José Manuel Barroso, président de la Commission, s'est exprimé en ces termes: «Avec cette proposition, nous avons tous les éléments en main pour créer une union bancaire qui puisse assainir le secteur, rétablir la confiance et remédier à la fragmentation des marchés financiers.

Commission President José Manuel Barroso said: "With this proposal, all the elements are on the table for a banking union to put the sector on a sounder footing, restore confidence and overcome fragmentation in financial markets.


La création d’un mécanisme de surveillance unique garantit l’égalité des conditions en matière de surveillance des banques et diminue le risque de tolérance, tandis que le MRU permet, en cas de défaillance bancaire, qu’une restructuration puisse être effectuée à moindre coût, que les créanciers soient traités de façon juste et équitable et que les financements puissent être investis rapidement de la manière la plus productive dans tout le ...[+++]

Whilst the establishment of the Single Supervisory Mechanism ensures a level playing field in the supervision of banks and diminishes the risk of forbearance, the SRM ensures that when a bank failure occurs, restructuring can be carried out at the least cost, creditors receive fair and equal treatment, and funding can be quickly deployed to its most productive use across the internal market.


19. encourage la BCE à envoyer des signaux clairs au marché concernant la période prévue d'activation de ses mesures non conventionnelles de politique monétaire et à entamer la suppression progressive de ces mesures dès que les tensions dans le secteur bancaire auront diminué, que le lien entre les banques et les souverains aura été rompu et que les indicateurs économiques en matière de croissance et d'inflation le justifieront;

19. Encourages the ECB to send clear signals to the market with regard to the estimated period of activation of its non-standard monetary policy measures, and to start phasing such measures out as soon as the tension in the banking sector is diminished, as soon as the link between the banks and the sovereign can be severed, and as soon as the economic indicators related to growth and inflation justify such a decision;


4. estime que les réformes actuelles du secteur bancaire de l'Union (y compris les directives et le règlement sur les exigences de fonds propres, la directive relative au redressement et à la résolution des défaillances, le mécanisme de surveillance unique, la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts, la directive et le règlement concernant les marchés d'instruments financiers et les initiatives relatives au système bancaire parallèle) sont primordiales; salue l'intention ...[+++]

4. Takes the view that existing reforms of the EU banking sector (including the Capital Requirements Directives and Regulation, the Recovery and Resolution Directive, the Single Supervisory Mechanism, the Deposit Guarantee Schemes, the Markets in Financial Instruments Directive and Regulation, and shadow banking initiatives) are vital; welcomes the Commission‘s intention to bring forward a directive for structural reform of the EU banking sector in order to tackle problems arising from banks being “too big to fail”, and underlines that it must be complementary to the aforementioned reforms;


4. estime que les réformes actuelles du secteur bancaire de l'Union (y compris les directives et le règlement sur les exigences de fonds propres, la directive relative au redressement et à la résolution des défaillances, le mécanisme de surveillance unique, la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts, la directive et le règlement concernant les marchés d'instruments financiers et les initiatives relatives au système bancaire parallèle) sont primordiales; salue l'intention ...[+++]

4. Takes the view that existing reforms of the EU banking sector (including the Capital Requirements Directives and Regulation, the Recovery and Resolution Directive, the Single Supervisory Mechanism, the Deposit Guarantee Schemes, the Markets in Financial Instruments Directive and Regulation, and shadow banking initiatives) are vital; welcomes the Commission‘s intention to bring forward a directive for structural reform of the EU banking sector in order to tackle problems arising from banks being “too big to fail”, and underlines that it must be complementary to the aforementioned reforms;


Afin que le marché intérieur bancaire puisse fonctionner avec une efficacité croissante et que les citoyens de l'Union bénéficient de niveaux adéquats de transparence, il est nécessaire que les autorités compétentes publient, sous une forme permettant une comparaison utile, des informations sur la façon dont la présente directive est mise en œuvre.

In order for the internal banking market to operate with increasing effectiveness and for citizens of the Union to be afforded adequate levels of transparency, it is necessary that competent authorities publish, in a manner which allows for meaningful comparison, information on the manner in which this Directive is implemented.


34. estime que, dans le même temps, il est urgent de recapitaliser le secteur bancaire européen et de parachever le marché unique pour les services financiers au sein de l'UE; salue les propositions de la Commission visant à établir un mécanisme européen de surveillance unique pour les institutions bancaires ainsi qu'un système européen unique de sauvetage et de résolution des défaillances, idéalement lors de l'entrée en vigueur du mécanisme de surveillance unique; demande en outre qu'à l'avenir, le MES ...[+++]

34. Believes that, in parallel, there is an urgent need to recapitalise the European banking sector and to complete the single market for financial services in the EU; welcomes the proposals of the Commission to establish a single European supervisory mechanism for banking institutions as well as a single European recovery and resolution regime, ideally in parallel with the entry into force of the single supervisory mechanism; further requests that. in the future, the ESM may fund banks in difficulties directly after the single supervisory mechanism is made operational; stresses that the single supervisory mechanism needs to be accoun ...[+++]


w