Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché va vraisemblablement encore diminuer » (Français → Anglais) :

Cette évolution contribuera vraisemblablement à exacerber le clivage du marché du travail sachant que les nouveaux emplois créés relèveront soit de la catégorie des emplois (encore plus) hautement qualifiés (développement et maintenance de ces produits ou services), soit du secteur des emplois de service faiblement qualifiés.

This is likely to contribute further to labour market polarisation as the new jobs created will fall into either the (even) higher-skilled bracket (developing and maintaining these products/services) or the more service-oriented low-skilled bracket.


La baisse des prix au niveau régional résultant, par exemple, du développement du gaz de schiste aux États-Unis et de l'augmentation progressive du volume des échanges de GNL n'a pas encore fait diminuer les prix sur le marché européen.

Cheaper regional prices resulting from, for example, the shale gas boom in the US and progressive increase in LNG trade, have not yet translated into cheaper prices on the European market.


Les prix de ces importations devraient même encore diminuer si des producteurs-exportateurs indiens cherchaient à accroître leurs parts de marché.

Also, the prices of these imports are likely to decrease even further should the Indian exporting producers try to increase their market shares.


12. constate que les droits moyens appliqués par l'Inde ont diminué, mais qu'ils sont encore nettement plus élevés que ceux de l'Union: en effet, l'Inde applique actuellement, pour l'accès au marché des produits non agricoles, une tarif moyen de 10,1 %, alors que le chiffre moyen n'est que de 4 % dans l'Union, et, pour l'accès au marché des produits agricoles, un tarif moyen de 31,8%, à comparer au tarif moyen de 13,5% pour l'Union;

12. Notes that India’s average applied tariffs have decreased but are still considerably higher than the EU’s tariffs: notably, India’s average tariff for NAMA is now 10.1% compared to an EU average of 4%, and India’s average tariff for agriculture is 31.8% compared to the EU’s average tariff of 13.5%;


11. constate que les droits moyens appliqués par l'Inde ont diminué, mais qu'ils sont encore nettement plus élevés que ceux de l'Union; que, pour l'accès au marché des produits non agricoles, le tarif moyen appliqués par l'Inde est actuellement de 10,1 %, alors que le chiffre moyen dans l'Union est de 4 %; que le tarif moyen appliqués par l'Inde aux produits agricoles est de 31,8%, à comparer à un tarif moyen de 13,5% pour l'Union;

11. Notes that India's average applied tariffs have decreased but are still considerably higher than the EU's tariffs, notably, India's average tariff for NAMA is now 10.1% compared to an EU average of 4%; and India's average tariff for agriculture is 31.8% compared to the EU's average tariff of 13.5% EU;


7. se félicite de la diminution de la proportion de contrats négociés dans le volume total des marchés attribués, de 38 % en 2005 à 34 % en 2006 (avec une valeur de plus de 60 000 EUR, conformément à la modification des modalités d'exécution du règlement financier); demande, cependant, que la Cour de justice redouble d'efforts pour diminuer encore cette proportion;

7. Welcomes the reduction of the number of negotiated contracts as a proportion of the number of contracts awarded from 38% in 2005 to 34% in 2006 (with a value of more than EUR 60 000, following the amendment of the Implementing Rules to the Financial Regulation); requests however that greater efforts be made by the ECJ in order to further decrease this proportion;


7. se félicite de la diminution de la proportion de contrats négociés dans le volume total des marchés attribués, de 38 % en 2005 à 34 % en 2006 (avec une valeur de plus de 60 000 euros, conformément à la modification des modalités d'exécution du règlement financier); demande, cependant, que la CJE redouble d'efforts pour diminuer encore cette proportion;

7. Welcomes the reduction of the number of negotiated contracts as a proportion of the number of contracts awarded from 38% in 2005 to 34% in 2006 (with a value of more than EUR 60 000, following the amendment of the Implementing Rules to the Financial Regulation); requests however that greater efforts be made by the ECJ in order to further decrease this proportion;


La part de marché de l'industrie communautaire a encore diminué de 2001 à la période d'enquête pour atteindre un niveau inférieur à celui de 1999.

The market share of the Community industry decreased further from 2001 to the IP to a level below that in 1999.


Cette part de marché va vraisemblablement encore diminuer, à la suite de la résiliation du contrat de livraison de coke entre RKK et Shanxi Sanjia.

Following the termination of RKK's coke-supply agreement with Shanxi Sanjia, the market share looks set to shrink further.


La demande d’exportations pakistanaises a diminué à cause des événements du 11 septembre et devrait encore décliner si la compétitivité des secteurs de l’exportation ne s’améliore pas et si l’accès aux marchés vers les économies développées est toujours régi par les règles d’origine.

The demand for Pakistan exports has slackened because of the September 11 events and is likely to decline further if the competitiveness of export sectors is not improved and market access to the advanced economies is still geared to the rules of origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché va vraisemblablement encore diminuer ->

Date index: 2025-05-10
w