Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché unique allons-nous » (Français → Anglais) :

Nous avons à nous mettre d'accord entre nous sur le cadre de cette relation future, et d'ores et déjà, je le dis clairement et calmement, il y a des points qui ne sont pas négociables, ni l'intégrité du marché unique, ni les quatre libertés qui sont indissociables et qui sont la fondation du marché unique, ni l'autonomie de décision de l'Union que le Royaume-Uni a décidé de quitter.

We need to agree ourselves on the framework for the future relationship. I can already tell you – and I say so clearly and calmly – that there are non-negotiable points on the integrity of Single Market, the four indivisible freedoms which are the foundation of the Single Market, and the autonomy of the Union's decision-making, which the UK has decided to leave.


La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, a ajouté: «Nous nous employons à moderniser le marché unique de l'Union pour l'adapter au monde numérique en donnant aux consommateurs les mêmes possibilités d'accéder à l'éventail d'offres le plus large, que ce soit en entrant physiquement dans un magasin situé dans un autre pays ou en effectuant des achats en ligne.

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, in charge of Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "We are upgrading the EU Single Market to the digital world by giving consumers the same possibility to access the widest range of offers regardless of whether they physically enter a shop in another country or whether they shop online.


Nous allons examiner si les pratiques en matière de licences et de distribution employées par ces trois entreprises empêchent éventuellement les consommateurs d'accéder à un choix plus large et à de meilleures offres dans le marché unique».

We are going to examine whether the licensing and distribution practices of these three companies may be denying consumers access to wider choice and better deals in the Single Market".


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œu ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capital Markets Union Action Plan and making proposals for Fairer taxation of companies; (5) we will prese ...[+++]


Si nous faisons des 28 marchés nationaux un marché unique européen du numérique, ceci apportera une croissance additionnelle d'environ 415 milliards d'euros par an; et ceci vaut bien des efforts, compte tenu de la situation économique dans laquelle nous nous trouvons", a déclaré le Président Juncker".

‘Turning the 28 national markets into a single digital market will bring additional growth of around EUR 415 billion per year; and this is an effort worth making, considering the economic situation we find ourselves in', declared Mr Juncker.


Voilà, je voulais – comme vous me l’avez demandé, Monsieur le Président et votre Parlement – saisir l’occasion de ce débat sur la relance du marché intérieur pour évoquer ce secteur important, qui fera d’ailleurs partie des douze leviers de la relance du marché unique que j’ai évoqués au début de mon propos, à savoir celui de la commande publique et de la modernisation que nous allons proposer en accord avec vous, dans les prochain ...[+++]

There we are. As you and your Parliament requested of me, Mr President, I wanted to take the opportunity of this debate on reviving the internal market to bring up this important area which will, moreover, constitute one of the 12 levers for reviving the Single Market that I referred to at the beginning of my speech, namely, that of public procurement and the modernisation that we are going to propose in agreement with you in the next few weeks.


Nous voulons y parvenir d’ici 2012 - pour le vingtième anniversaire du marché unique - et nous allons y travailler sérieusement.

We want to demonstrate this by 2012 – for the 20th anniversary of the single market – and we will work hard to achieve it.


Quel genre de marché unique allons-nous créer ?

What sort of single market will we create?


D’un autre côté nous allons aussi devoir importer des biocarburants, cela signifie que pour des pays comme le Brésil, l’Argentine et les USA, l’Europe se présente de cette façon comme un nouveau marché et nous devrions faire attention de ne pas créer un marché uniquement pour d’autres, mais aussi un marché pour nous-mêmes.

We will also have to import biofuels, which means that Europe will become a new market for countries such as Brazil, Argentina and the USA, and we should be careful not just to create a market for others, but also a market for ourselves.


Si nous voulons que les citoyens européens se reconnaissent effectivement dans la construction européenne, nous ne pouvons pas nous permettre qu'une partie aussi fondamentale du marché unique, telle que le marché unique des voitures, continue d'être fragmenté, et ce au détriment des consommateurs.

If we want the European citizens genuinely to identify with European integration, we cannot afford to let such a key element of the single market as that in motor vehicles to continue not to be a single market, for it would be unfair to the consumer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché unique allons-nous ->

Date index: 2022-05-03
w