Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché restera aussi fragmenté " (Frans → Engels) :

M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «L'Europe a la possibilité d'être à la pointe des évolutions futures en matière de paiements, mais cet objectif ne sera pas atteint tant que le marché restera aussi fragmenté.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "Europe has an opportunity to be at the cutting edge of what ‘making a payment’ could mean in the future. However, we will not be able to reach this goal with the current level of market fragmentation.


Les États membres ont aussi souligné que, dans certains secteurs comme la construction, il semble exister un nombre élevé de «spécialisations» réglementées dont la pertinence est discutable en raison de la coûteuse fragmentation du marché qu’elles engendrent, et qui peut faire obstacle à la prestation de services de haute qualité (par exemple, une personne possédant le titre de «technicien électricien» peut éprouver des difficultés lorsqu’elle souhaite fournir des services ...[+++]

Member States have also highlighted the fact that in some sectors, e.g. construction, there seems to be a high number of regulated “specialisations” whose relevance may be questioned because of the costly market fragmentation they provoke and which may constitute a hindrance to the provision of high quality services (for instance, someone with the qualification of “electrical technician” who may face difficulties when wanting to provide services in another Member State where certain of his activities would be reserved to a different regu ...[+++]


D'autres problèmes affectant le marché intérieur continueraient en outre de se poser, comme la nécessité d'appliquer un système de remboursement de la TI aussi longtemps que cette dernière est perçue, ainsi que la persistance d’une importante fragmentation du marché automobile et de l’obligation d’effectuer des contrôles pour réduire les risques d’évasion fiscale.

Other Internal Market issues, such as the need to apply a RT refund system for as long as RT taxes are to be applied, the continuation of a considerable car market fragmentation and of controls aimed at reducing the risk of tax avoidance, would still need to be addressed.


Tant que les réglementations et les pratiques en matière de résolution, ainsi que les modalités de partage des charges, ne dépasseront pas le niveau national et que les ressources financières nécessaires au financement des procédures de résolution seront collectés et dépensés au niveau national, le marché intérieur restera fragmenté.

As long as resolution rules, practices and approaches to burden-sharing remain national and the financial resources needed for funding resolution are raised and spent at national level, the internal market will remain fragmented.


(5) Tant que les réglementations et les pratiques en matière de résolution, ainsi que les modalités de partage des charges, ne dépasseront pas le niveau national et que les fonds nécessaires au financement des procédures de résolution seront collectés et dépensés au niveau national, le marché intérieur restera fragmenté.

(5) As long as resolution rules, practices and approaches to burden-sharing remain national and the financial resources needed for funding resolution are raised and spent at national level, the internal market will remain fragmented.


Parmi les problèmes identifiés se trouvent donc la faiblesse des dépenses en RD, mais aussi un environnement institutionnel et réglementaire défavorable à l'industrie - fragmentation des marchés, absence de concurrence entre les marchés nationaux, délais importants pour la mise sur le marché de nouveaux médicaments, contrôle des prix.

This is generating a vicious circle for the EU. Among the problems which have been identified, therefore, are low RD expenditure, but also an institutional and regulatory environment which is not supportive for industry: market fragmentation, the lack of competition between national markets, long delays in bringing new medicines on to the market, and price controls.


Après l'opération de concentration, le marché restera cependant fragmenté et continuera de compter de nombreuses banques et sociétés de financement.

However, after the present operation, the market will remain fragmented with a number of finance houses and banks on it.


Dans le domaine de l'agriculture, l'aptitude de la Communauté européenne à ouvrir son marché restera aussi limitée tant qu'elle n'aura pas achevé une réforme en profondeur de la politique agricole commune.

And in agriculture the European Community's ability to offer new market access will be limited until it can achieve thoroughgoing reform of the Common Agricultural Policy.


Manifestement, et c'est regrettable, la situation actuelle dans le secteur de la radiodiffusion en Europe ne le permet pas : il ne saurait etre dans l'interet a long terme du secteur europeen de la television que son marche soit aussi fragmente et regi par des regles disparates.

Manifestly and lamentably, the present situation of broadcasting in Europe fails to do that : it cannot be in the long term interests of the European television industry that its market is so segmented and inconsistently regulated.


Manifestement, et c'est regrettable, la situation actuelle dans le secteur de la radiodiffusion en Europe ne le permet pas : il ne saurait etre dans l'interet a long terme du secteur europeen de la television que son marche soit aussi fragmente et regi par des regles disparates.

Manifestly and lamentably, the present situation of broadcasting in Europe fails to do that : it cannot be in the long term interests of the European television industry that its market is so segmented and inconsistently regulated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché restera aussi fragmenté ->

Date index: 2022-03-27
w