Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché consistait simplement " (Frans → Engels) :

On comprenait alors qu'une partie de la responsabilité publique du gouvernement consistait à aider les Canadiens, et non pas simplement à protéger les droits des sociétés dans un marché sans entraves.

There used to be an understanding that part of the public responsibility of the government was to help Canadians, not just guard corporate rights in an unfettered marketplace.


Ce que la Food Safety Modernization Act a fait aux États-Unis, c'est d'élargir la surveillance et d'augmenter l'intensité de l'approche. L'approche réactive, qui consistait à dire simplement : « Vous ne devez pas mettre sur le marché un produit alimentaire contaminé », a été abandonnée au profil d'une nouvelle approche qui dit : « Vous devez avoir en place des contrôles préventifs, une protection alimentaire, des mécanismes de traçabilité, et cetera ».

What the Food Safety Modernization Act in the U.S. did was to broaden the oversight and increase the intensity in the U.S. of the approach and to shift it from a reactive approach and one that was based on simply saying, " Thou shall not sell into the market a contaminated food product," to one that said, " Thou shall have in place preventive controls, food defence, traceability," et cetera.


L’indice de référence du marché consistait simplement dans le fait que les billets de trésorerie en cause n’avaient pas une valeur économique raisonnable à cette date; en d’autres termes, les billets de trésorerie émis par Ormond Quay, bien que notés AAA, rémunérés correctement et associés à un faible risque de défaillance, ne présentaient toujours pas d’intérêt économique.

Instead the market benchmark was simply that such CPs had at that time no reasonable economic value. That implies that, even if the CPs issued by Ormond Quay were AAA rated, properly remunerated and the default risks were very low, there remained no commercial interest for this type of investment.


La première consistait à considérer que les sociétés d’investissement - les sociétés pratiquant l’internalisation - devaient être autorisées à créer une relation strictement bilatérale avec leurs clients, ce qui avait l’inconvénient de ne pas permettre à ces clients de bénéficier du meilleur prix possible sur le marché, ni même de connaître ce meilleur prix, ni même tout simplement d’assurer la formation des prix, qui ne peut résul ...[+++]

The first considered that investment firms – businesses practising internalisation – should be authorised to forge a strictly bilateral relationship with their clients, which had the disadvantage of not enabling these clients to benefit from the best possible price on the market, or even to learn what that best price was, or even quite simply to ensure price formation, which can only emerge from a general confrontation of bids and offers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché consistait simplement ->

Date index: 2025-01-30
w