Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché combinées resteront cependant faibles » (Français → Anglais) :

Cependant, vu que les aides non remboursables de l'UE resteront inévitablement faibles par rapport aux besoins en investissements dans la région, les projets de réduction de la pollution continueront à être financés pour l'essentiel par des prêts des institutions financières internationales (IFI), des contributions d'autres donateurs, des ressources nationales et d'autres sources de financement.

EU grant assistance will however inevitably remain small in comparison to investment needs of the region. Therefore pollution reduction projects will continue to receive the bulk of their financing through International Financial Institutions (IFIs) loans, contributions from other donors, national resources and other sources of finance.


En ce qui concerne la fabrication et vente de véhicules automobiles, les parts de marché combinées des deux sociétés sont relativement faibles sur tous les marchés concernés.

With regard to the manufacture and sale of motor vehicles, the combined market shares of the two companies are relatively small in all the relevant markets.


En outre, elle a reconnu qu'une exposition aux échanges élevée combinée à de faibles parts de marché ne permet pas de répercuter un coût supplémentaire substantiel sur les consommateurs (33) sans occasionner de perte des ventes.

Moreover, the Commission acknowledged that a high trade exposure in combination with low market shares makes it impossible to pass a substantial extra cost on to consumers (33) without losing sales volumes.


Pour garantir l’impartialité de l’instance de surveillance des enchères, les exigences relatives à sa désignation devraient favoriser les candidats présentant le plus faible risque de conflit d’intérêts ou d’abus de marché, compte tenu, notamment, de leurs éventuelles activités sur le marché secondaire ainsi que des procédures internes qu’ils ont mises en place pour atténuer ce risque, lesquelles ne doivent cependant pas porter préjudic ...[+++]

To ensure the auction monitor’s impartiality, the requirements for appointing the auction monitor should take account of candidates with the least risk of conflict of interest or market abuse having regard, in particular, to their activities on the secondary market, if any, and their internal processes and procedures to mitigate the risk of conflict of interest or market abuse, without affecting their ability to fulfil their functions, in a timely manner, in accordance with the highest professional and quality standards.


Les résultats d’une consultation publique portant sur l’avenir du marché intérieur mettent cependant en lumière un certain nombre de points faibles qui continuent de pénaliser les entreprises et les citoyens.

However, the results of the public consultation on the future of the internal market reveal a number of outstanding weaknesses in the internal market for goods, which continue to have a negative effect on both businesses and consumers.


Cependant, vu que les aides non remboursables de l'UE resteront inévitablement faibles par rapport aux besoins en investissements dans la région, les projets de réduction de la pollution continueront à être financés pour l'essentiel par des prêts des institutions financières internationales (IFI), des contributions d'autres donateurs, des ressources nationales et d'autres sources de financement.

EU grant assistance will however inevitably remain small in comparison to investment needs of the region. Therefore pollution reduction projects will continue to receive the bulk of their financing through International Financial Institutions (IFIs) loans, contributions from other donors, national resources and other sources of finance.


Cependant, au vu de la dimension de leur part de marché, qui est plus faible que celle des pays concernés, les importations russes ne peuvent pas avoir été la seule cause du préjudice subi par l'industrie communautaire.

However, having regard to the size of the market share, which is lower than that of the countries concerned, Russian imports cannot have been the only cause for the injury suffered by the Community industry.


Cette faible élasticité, combinée aux effets de la congestion et à la nécessité d'équilibrer continuellement l'offre et la demande, augmente les possibilités de position dominante du marché.

This, the effects of congestion and the need for continual balance of supply and demand, increase the scope for market dominance.


2.2.3. La faible évolution des exportations vers l'Europe, combinée à l'expansion considérable du commerce au sein du Mercosur, implique cependant que l'importance relative du marché que constitue l'UE pour les économies du Mercosur a diminué.

2.2.3. The weak growth of exports to Europe, combined with the very significant growth of trade within the MERCOSUR bloc, means that the relative importance of the EU as a market for the MERCOSUR economies has declined.


lutter contre la pauvreté des femmes âgées, due à leur faible participation au marché du travail combinée à l'évolution de la structure des ménages.

the need to combat poverty among older women, resulting from their low participation in employment combined with changes in household structures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché combinées resteront cependant faibles ->

Date index: 2023-10-19
w