Je m'interroge sur l'objet d'une discussion réfléchie sur les ressources et les utilisations productives que nous pouvons en faire pour tous les Canadiens et le marché international, mais je ne pense pas que les Canadiens doivent se proposer comme les scouts de la planète, qu'ils doivent faire comme s'ils ne s'apercevaient de rien, qu'ils doivent fournir de l'énergie à d'autres pays, quitte à négliger leurs propres intérêts.
I have some concerns about the object of a purposeful discussion on dealing with resources and making productive uses of them for all Canadians and for the international market. I do not think Canadians should volunteer themselves as international boy scouts and assume we should be looking in the other direction, saying that that is fine and that we can supply energy to other nations but that we are not looking after the interests of Canadians.