Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché auquel nous pouvions nous adresser " (Frans → Engels) :

Dans une entreprise où le succès repose sur le modèle qui consiste à essayer avant d'acheter, une partie importante du marché auquel nous pouvions nous adresser aurait été éliminée, et il est probable que nous aurions échoué.

In a business where success was predicated on a " try it and then buy it" business model, this would have eliminated a significant portion of our addressable market, and we probably would have failed.


Nous n'avons pas pu le faire, parce que nous aurions dû nous adresser au Parlement et lui demander si nous pouvions acheter une société de distribution en Allemagne, qui constitue notre deuxième marché le plus important.

We were not able to move on that because we would have had to go to Parliament to ask whether we could buy a distributing company in Germany, which is our second largest market.


Si vous me disiez que le marché est entièrement ouvert et qu'il y a de nombreux acheteurs potentiels, ce qui a déjà été le cas — il y a 10 ans, il y avait trois ou quatre fois plus de radiodiffuseurs à qui nous pouvions vendre nos produits — alors la situation serait nettement préférable, car si X vous dit non, vous savez que vous pouvez vous adresser à Y.

If you told me the marketplace was fully open and there were all kinds of doors to knock on, which there were — 10 years ago, there were three or four times the number of broadcasters to sell to as there are today then you are in a much better place, because if X says no to you, you know that you can go to Y.


Nous avons instauré un système qui adapte l'éducation et la formation aux besoins réels du marché du travail, un système dans le cadre duquel nous formons des gens en fonction des débouchés définis par l'industrie, un système qui a procuré de l'emploi à temps plein à 730 personnes dont chacune a ajouté plus de 23 000 $ par an aux recettes publiques, un système grâce auquel nos candidats ont un revenu de près de 300 % supérieur à ce ...[+++]

We're delivering a system that aligns education and training with real workforce requirements, a system through which we train people for industry-defined job opportunities, a system that's put 730 people into full-time employment generating more than $23,000 each in revenues for government per year—that's more than $16 million in aggregate per year—and a system where candidates earn almost 300% more than they did when they began their journey with AMTA.


Nous faisons une rencontre et nous discutons, avant même le tournage, de la mise en marché du film, du moment où ce sera fait, du public auquel le film s'adresse.

We have a meeting, and, even before filming starts, we discuss the film's marketing, when it will be done and the film's target public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché auquel nous pouvions nous adresser ->

Date index: 2024-08-15
w