Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup droit
Coup droit avant
Marche avant
Marche directe
Marche en avant
Marché d'avant poste
Marché de gré à gré
Marché frontalier
Marché hors cote
Otc over the counter
Propulsion
Rapport avant
Rapport de marche avant
Transaction de gré à gré
Vitesse avant
Vitesse de marche avant

Vertaling van "marché accordées avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Avis d'arriérés - Pour les marchandises dont la mainlevée a été accordée avant le paiement des droits

Notice of Arrears - For Goods Released Prior to the Payment of Duties




marché d'avant poste [ marché frontalier ]

frontier market


jobber (type d'agent de change du marché londonien, avant 86)

jobber


enregistrement «marche arrière/avant»

rock-and-roll recording


marche avant | vitesse avant | vitesse de marche avant

forward | forward speed


hors-cote, avant-bourse (CH), sorte de marché hors cote (1) | marché de gré à gré (2) | marché OTC (Le Mois 11/92, p. 24) (3) | marché hors cote (4) | marché de gré à gré (5) | transaction de gré à gré (6) | otc over the counter (7)

Over the Counter Market (WallStreet) = OTC (1) | OTC (Wall Street) = Over the counter (2) | OTC = Over-The-Counter Market (3) | Over The Counter (stocks) (4) | over the counter (5) | over-the-counter (6) | OTC (7) | otc (8) | over the counter (9)


rapport avant (1) | rapport de marche avant (2)

forward gear


propulsion | marche avant | coup droit | coup droit avant

power stroke | forward paddling | forward stroke | bow stroke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’autorisation de mise sur le marché conditionnelle est accordée avant que toutes les données soient disponibles.

In the case of the conditional marketing authorisation, authorisation is granted before all data are available.


Cela malgré le fait que, en réalité, la durée de protection des marchés accordée, avant l'accord, aux médicaments de marque déposée égalait celle qu'accordait l'Union européenne et elle avait six mois de plus qu'aux États-Unis. D'après une étude effectuée pour l'association par deux économistes canadiens de renom, spécialistes du domaine de la santé, au début de 2011, les propositions, si elles étaient adoptées, retarderaient l'introduction de nouveaux médicaments génériques au Canada de trois ans et demi en moyenne.

This happened despite the fact that the actual pre-CETA market protected periods provided to brand name drugs in Canada were already consistent with the EU and about six months longer than in the U.S. A study prepared for the CGPA by two leading Canadian health economists in early 2011 estimated that, if adopted, the proposals would delay the introduction of new generic medicines in Canada by an average of three and a half years.


Il convient de laisser aux titulaires d’autorisations de mise sur le marché accordées avant le 1er septembre 2013 suffisamment de temps pour adapter les informations sur les médicaments relatives aux médicaments concernés.

Holders of marketing authorisations that were granted before 1 September 2013 should be given sufficient time to adapt the product information of the products concerned.


2. Par dérogation au paragraphe 1, les titulaires d’autorisations de mise sur le marché accordées avant le 1er septembre 2013 pour des médicaments à usage humain faisant l’objet d’une surveillance supplémentaire peuvent demander une prolongation de délai aux autorités compétentes s’ils peuvent démontrer que le respect de la date indiquée au paragraphe 1 peut avoir des effets qui compromettent indûment l’approvisionnement approprié et continu des médicaments.

2. By derogation from paragraph 1, holders of marketing authorisations granted before 1 September 2013 which concern medicinal products for human use that are subject to additional monitoring may request a longer period of time to be granted by the competent authorities, where they can demonstrate that compliance with the date referred to in paragraph 1 may unduly affect the appropriate and continued supply of the medicinal product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L’autorisation de mise en marché provisoire accordée avant l’entrée en vigueur du présent article en vertu du Règlement sur les aliments et drogues à l’égard des sujets mentionnés au paragraphe 30.2(2) de la Loi sur les aliments et drogues, édicté par l’article 3 de la présente loi, est réputée être une autorisation de mise en marché provisoire accordée en vertu du paragraphe 30.2(1) de cette loi, si elle a toujours effet le jou ...[+++]

4. A Notice of Interim Marketing Author­ization that is issued under the Food and Drug Regulations before the day on which this section comes into force, in respect of any matter referred to in subsection 30.2(2) of the Food and Drugs Act, as enacted by section 3 of this Act, and that is in effect on the day on which this section comes into force, is deemed to be an interim marketing authorization issued under subsection 30.2(1) of that Act.


2. Toute aide accordée avant le 31 décembre 2008 qui ne remplit pas les conditions prévues par le présent règlement, mais qui remplit celles prévues par le règlement (CE) no 70/2001, le règlement (CE) no 68/2001, le règlement (CE) no 2204/2002 ou le règlement (CE) no 1628/2006 est compatible avec le marché commun et est exemptée de l’obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité.

2. Any aid granted before 31 December 2008, which does not fulfil the conditions laid down in this Regulation but fulfils the conditions laid down in Regulation (EC) No 68/2001, Regulation (EC) No 70/2001, Regulation (EC) No 2204/2002 or Regulation (EC) No 1628/2006 shall be compatible with the common market and exempt from the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty.


a) aides qui ont été accordées avant l'adhésion, mais ne sont pas applicables après la date d'adhésion – ces mesures ne peuvent être examinées par la Commission, que ce soit en application des procédures fixées par l'article 88 du traité CE ou en vertu du traité d'adhésion (annexe VI.3); (b) aides qui ont été accordées avant l'adhésion et sont applicables après la date d'adhésion – ces mesures sont font l'objet d'une appréciation moins stricte en vertu du mécanisme dit «provisoire» prévu à l'annexe IV. 3 du traité d'adhésion et peuvent devenir des «aides ...[+++]

(a) were granted before accession but are not applicable after accession - these measures cannot be examined by the Commission either under the procedures laid down in Article 88 EC Treaty or under the Accession Treaty (Annex VI.3) (b) were granted before accession and are applicable after accession - these measures are subject to a lighter assessment under the so-called interim mechanism provided for in Annex IV. 3 of the Accession Treaty and can become “existing aid” if found compatible with the common market or (c) were not granted before accession; these measures constitute new aid and the Commission assesses their compatibility wit ...[+++]


4. Un État membre peut continuer à appliquer les dispositions nationales en matière de modifications, qui sont applicables au moment de l’entrée en vigueur du règlement d’exécution, aux autorisations de mise sur le marché accordées avant le 1er janvier 1998 pour des médicaments autorisés uniquement dans ledit État membre.

4. A Member State may continue to apply national provisions on variations applicable at the time of entry into force of the implementing regulation to marketing authorisations granted before 1 January 1998 to medicinal products authorised only in that Member State.


Elle a établi que ces remises avaient été accordées avant la libéralisation en cours du secteur de l'électricité sur un marché français souffrant de surcapacités.

The Commission found that the rebates were granted before the ongoing liberalisation of the electricity sector in the French market suffering from overcapacity.


L’article 4 est une disposition déterminative selon laquelle une autorisation de mise en marché provisoire accordée avant l’entrée en vigueur de ce même article en vertu de l’article B.01.056 du Règlement sur les aliments et drogues est réputée avoir été accordée en vertu de la Loi modifiée.

Clause 4 is a deeming provision that allows any Notice of Interim Marketing Authorization issued under section B.01.056 of the Food and Drug Regulations prior to the coming into force of clause 4 to be deemed an interim marketing authorization issued under the amended Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché accordées avant ->

Date index: 2025-07-16
w