Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marchandises seront transportées à travers notre continent » (Français → Anglais) :

De grandes quantités de marchandises seront transportées à travers notre continent sur des navires sûrs et moins polluants.

We see large quantities of goods transported round our continent on safe, environmentally-friendly ships.


De grandes quantités de marchandises seront transportées à travers notre continent sur des navires sûrs et moins polluants.

We see large quantities of goods transported round our continent on safe, environmentally-friendly ships.


Les véhicules sous-tendent notre style de vie en facilitant les relations sociales et une distribution fiable des marchandises à travers le continent.

Vehicles underpin our lifestyle by facilitating social interaction and the reliable distribution of goods across the continent.


Ce projet vise à renforcer l’attrait de l’éducation supérieure européenne à travers le monde et aussi, ici, en Europe; il vise à renforcer sa qualité, grâce aux mastères européens qui relieront plusieurs universités de différents pays de notre continent et qui seront destinés à des étudiants et des universitaires de chez nous, tout d’abord, et du monde entier, ensuite, sur la base de l’octroi de bourses.

It seeks to make European higher education more attractive throughout the world and also here, in Europe; it seeks to enhance its quality, thanks to the European Masters’ courses, which will link several universities from different countries on our continent and which will be open to students and academics initially from here at home and later from the whole world, on the basis of the award of scholarships.


En ce qui concerne les expéditions ferroviaires de marchandises, nous avons toujours prôné qu’un mode de transport ferroviaire efficace est essentiel à la compétitivité de notre secteur agricole et des autres industries des régions rurales du Canada, entre autres les secteurs du pétrole et de la potasse, car les marchandises seront transportées par chemin de fer plus régulièrement à mesure que les pipelines atteindront leur pleine ...[+++]

With respect to rail shipments, SARM has always advocated that an effective rail transportation system is critical to the competitiveness of our agriculture sector and other rural-based industries in Canada, including oil and potash, which we will see being transported via rail more regularly as pipelines hit capacity and potash production increases.


Évidemment, comme nous avons recours au transport intermodal et qu'une certaine partie de notre marchandise est transportée à l'échelle nationale, ces transports seront également planifiés ensemble.

Obviously, given our intermodal nature and the national nature of some of our freight, those moves would be planned together as well.


w