Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les mots me manquent pour exprimer ma gratitude.

Traduction de «manquent pour exprimer adéquatement » (Français → Anglais) :

Les mots me manquent pour exprimer adéquatement l'impact qu'elle aura sur l'apprentissage et l'enseignement.

My words may not express adequately the impact on our teaching and learning; but I will try.


Les citoyens qui vivent de chaque côté de ces frontières parlent la même langue et entretiennent des liens familiaux et culturels. Les mots leur manquent pour exprimer l’importance de pouvoir franchir les frontières sans obstacle ni visa.

Citizens who live on either side of these borders, speak the same language and foster close family and cultural ties are unable, for their part, to find sufficient words to express the importance of being able to cross borders without any barrier or visa.


Les mots me manquent pour exprimer ma gratitude.

There are no words to express my gratitude for their bravery.


Même si les mots me manquent pour exprimer adéquatement mon admiration et ma gratitude, je veux remercier officiellement et publiquement tout ceux qui ont tant fait pour sauver des vies, des maisons, des commerces et des biens.

Although mere words cannot adequately express the admiration and gratitude deserved, I want to formally and publicly thank all of those who did so much to save lives, homes, businesses and property.


Les mots me manquent pour exprimer la frustration, la déception et l'inquiétude des éleveurs de bétail de ma circonscription.

I find it impossible to begin to express the frustration, disappointment and anguish of the livestock producers in my riding.


16. constate que la plupart des organisations de consommateurs existant dans les nouveaux États membres emploient essentiellement des bénévoles et manquent souvent de moyens financiers; appelle, par conséquent, les nouveaux États membres à veiller à ce que les organisations de consommateurs qui sont représentatives reçoivent un financement adéquat, tout en conservant leur indépendance;

16. Notes that most existing consumer organisations in the new Member States work mainly with volunteers and that they often lack financial resources; calls therefore on the new Member States to ensure that consumer organisations, which are representative, are adequately financed, whilst still upholding their independence;


Tous ces projets manquent de moyens financiers adéquats et reposent essentiellement sur le travail bénévole.

All are lacking adequate financial means and rely heavily on voluntary work.


16. constate que la plupart des organisations de consommateurs existant dans les nouveaux États membres emploient essentiellement des bénévoles et manquent souvent de moyens financiers; appelle, par conséquent, les nouveaux États membres à veiller à ce que les organisations représentatives de consommateurs reçoivent un financement adéquat, tout en conservant leur indépendance;

16. Notes that most existing consumer organisations in the new Member States work mainly with volunteers and that they often lack financial resources; calls therefore on the new Member States to ensure that consumer organisations, which are representative, are adequately financed, whilst still upholding their independence;


Monsieur le Président, je voudrais dire solennellement dans cet hémicycle que la présence de M. Gorostiaga Atxalandabaso dans ce Parlement déshonore l'Union européenne, c'est une honte pour cette Assemblée, et les mots me manquent pour exprimer, devant le corps encore chaud d'un honorable fonctionnaire public, la nausée, le dégoût et la répugnance que m'inspire la présence de cet individu dans une maison de la démocratie et des libertés.

Mr President, I would like to say solemnly here in this House that the presence of Mr Gorostiaga Atxalandabaso in this Parliament degrades the European Union, it brings shame on this House, and words cannot express, while the body of an honoured public servant is still warm, the nausea, disgust and repugnance the presence of this individual in a House of democracy and freedoms causes me.


L'honorable Brenda M. Robertson: Honorables sénateurs, les mots me manquent pour exprimer ce que je ressens devant le décès de l'honorable Cyril Sherwood.

Hon. Brenda M. Robertson: Honourable senators, it is impossible to put into words how I feel about the passing of the Honourable Cyril Sherwood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquent pour exprimer adéquatement ->

Date index: 2022-08-19
w