Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manquent pas même si nous devrons concentrer " (Frans → Engels) :

C'est sur elles que nous devrons nous concentrer pour assurer le succès de l'ensemble.

We must focus on these to ensure the success of the whole.


Dans le même temps, nous devrions aussi nous concentrer sur la contribution de l'éducation au développement économique de l'Europe en améliorant les qualifications de la main-d'œuvre et en faisant une place à des plans de formation des adultes au service du développement économique et de l'innovation.

At the same time, we should also focus on the contribution of education to economic development of Europe through up-skilling of the labour force and integrating adult learning plans for economic development and innovation.


Même s'il est important de faire le point chaque année pour garder le rythme et prévenir à temps des difficultés imprévues, trop se concentrer sur les développements à court terme risque de nous faire perdre de vue l'objectif global.

While annual stocktaking is important to maintain momentum and give early warning of unforeseen difficulties, too much focus on short-term developments and details may cause us to lose sight of the bigger picture.


Notre Union doit être capable de trouver avec le Royaume-Uni des solutions rationnelles et doit pouvoir ensuite, ou en même temps, se concentrer et concentrer son énergie sur toutes les initiatives et tous les challenges que nous avons à affronter ensemble et que Frans Timmermans vient de citer au nom de la Commission européenne.

Our Union should be able to find rational solutions with the United Kingdom and should therefore, at the same time, be able to concentrate its energy on the initiatives and challenges which we face together, as Frans Timmermans has mentioned, on behalf of the European Commission.


Et pourtant, Monsieur Kallas, je lis partout des références à des choses dont vous n’êtes pas responsable; pour les agences, comme vous le dites vous-même - et nous devrons en reparler - ou, par exemple, pour l’incapacité de la Grèce à appliquer un système intégré de gestion et de contrôle (SIGC); partout, la Commission sort de scène et, vu que c’est la première fois que nous devons traiter avec la nouvelle Commission, nous devrons avoir une discussion sérieuse à ce sujet.

Yet I, Commissioner Kallas, read everywhere references to things for which you are not responsible, for the agencies, as you yourself say – and we will have more to say about that – or, for example, for Greece’s failure to implement an integrated administration and control system (IACS); everywhere, the Commission is disappearing from the scene, and that is something that – since we have to deal with the new Commission for the first time – we will have to have serious discussions about.


Nous l'avons vu à travers les différentes interventions, les sujets importants ne manquent pas, même si nous devrons concentrer l'attention et l'énergie politique sur les trois points essentiels que j'ai évoqués : réforme institutionnelle, relations extérieures et PESC, ainsi que le suivi de Lisbonne.

The various speeches have reflected the abundance of important issues, even though we need to concentrate our political attention and energy on the three essential points I have raised: reform of the institutions, foreign policy and the CFSP, and the follow-up to Lisbon.


Si nous voulons être efficaces, nous devrons concentrer notre politique sur trois objectifs.

If we want to be efficient, we need to focus our policy on three objectives.


iii) Nouveaux secteurs de croissance : Nous devrons nous concentrer davantage sur l’ouverture des marchés et sur l’établissement de règles plus strictes dans de nouveaux secteurs présentant une importance économique pour nous, notamment les droits de propriété intellectuelle (DPI) , les services , l’ investissement , les marchés publics et la concurrence.

iii) New areas of growth : We will require a sharper focus on market opening and stronger rules in new trade areas of economic importance to us, notably intellectual property (IPR) , services , investment , public procurement and competition.


Aussi longtemps que nous serons confrontés à des problèmes de mise en œuvre, nous devrons concentrer nos efforts sur une coopération de qualité, tant au sein de l’industrie que des pouvoirs publics, afin d’améliorer la sécurité sur le terrain, et non selon la lettre de la loi.

As long as we face problems of enforcement, we should rather concentrate our efforts on good cooperation, both within industry and public authorities, in order to improve safety in practice and not by the letter of the law.


Dans le même temps, nous devrons, avec l’Union, redoubler d'efforts sur le terrain de l’aide humanitaire destinée aux millions de réfugiés afghans.

Meanwhile, we, along with the Union, will – more than ever before – commit to granting humanitarian aid to the many millions of Afghan refugees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquent pas même si nous devrons concentrer ->

Date index: 2024-07-11
w