Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Affection du sein
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
IRM du sein
IRM mammaire
Imagerie du sein par résonance magnétique
Imagerie mammaire par résonance magnétique
Imagerie par résonance magnétique du sein
Infectieuse
Mammographie par RM
Mammographie par résonance magnétique
Sein

Vertaling van "tant au sein " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'étude sur les autochtones au sein du régime correctionnel fédéral [ Groupe de travail sur la réintégration des autochtones en tant que citoyens respectueux des lois ]

Task Force on Aboriginal People in Federal Corrections [ Task Force on the Reintegration of Aboriginal Offenders as Law-Abiding Citizens ]


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


imagerie par résonance magnétique du sein | imagerie du sein par résonance magnétique | IRM du sein | imagerie mammaire par résonance magnétique | IRM mammaire | mammographie par résonance magnétique | mammographie par RM

breast magnetic resonance imaging | breast MR imaging | breast MRI | magnetic resonance mammography | MR mammography


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Le manque d'effectifs du personnel du ministère de l'Agriculture, tant au sein de l'autorité de gestion qu'au sein de l'agence SAPARD en 2001 et 2002 (lié à la nécessité de procéder à des changements d'ordre principalement organisationnel au sein des secteurs pertinents : le ministère de l'Agriculture de la République slovaque a entamé une restructuration à la fin 2002).

- Lack of MoA employees in both the Managing Authority and the SA in the years of 2001 and 2002 (related to a need of principal organisational changes within relevant sectors - MoA SR began with the organisational changes at the end of 2002).


Je suis phytogénéticien de formation et j'ai travaillé dans le domaine des obtentions végétales tant au sein du secteur public qu'au sein du secteur privé.

I'm a plant breeder by background, and I have exposure to both public sector and private sector plant breeding.


Entre la flotte et la formation, nous avons des groupes qui travaillent ensemble à intervalles réguliers à faire la planification à court et à long terme de l'affectation des ressources, tant au sein des actifs de l'infrastructure qu'au sein des installations qu'a l'amiral sur terre, des actifs de la flotte qui sont en réalité déployés et qui vont en mer et l'installation de maintenance qui doit les soutenir.

Between the fleet and the formation we have regularly scheduled groups that work together to do short- and long- term planning for how we will spend the resources, both within the infrastructure assets that the admiral has ashore, and on the fleet assets that actually deploy and go to sea and the maintenance facility that has to sustain them.


L'engagement politique au niveau de l'Union européenne en faveur de la lutte contre la traite des êtres humains est attesté par le grand nombre d'initiatives, de mesures et de programmes de financement mis en place dès les années 1990 dans ce domaine, tant au sein de l'UE que dans les pays tiers[6].

The political commitment at EU level to address the problem of trafficking in human beings is reflected in the large number of initiatives, measures and funding programmes established in the area both within the EU and third countries as early as in the 1990s[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente recommandation intéresse les jeunes Européens issus de tous les contextes d'éducation et de formation, à savoir l'école, la formation professionnelle (scolaire ou en apprentissage), l'enseignement supérieur de cycle court et les études universitaires à tous les niveaux, ainsi que les échanges entre jeunes, le volontariat ou les stages, tant au sein qu'en dehors de l'Union.

This Recommendation refers to young people in Europe in all learning and training contexts, at school, in vocational training (school-based or apprenticeships), in short-cycle programmes and within bachelor, master and doctoral degrees, as well as in youth exchanges, voluntary activities or internships, inside or outside the Union.


À cet égard, le programme spécifique «Coopération» vise à soutenir la coopération entre universités, industries, centres de recherche et pouvoirs publics tant au sein de l’Union européenne (UE) qu’avec le reste du monde.

In this connection, the aim of the Specific Programme "Cooperation". is to support cooperation between industries, research centres and public authorities both across the European Union (EU) and with the rest of the world.


Il y a cependant des couples gais qui souhaitent se marier et c'est ce dont nous discutons aujourd'hui. Je dirais donc que tant au sein de la communauté homosexuelle qu'au sein de la communauté hétérosexuelle, il existe des gens qui ne croient pas à l'institution du mariage (1545) Le président: Je remercie notre groupe de témoins.

So certainly I would say that there is a subset within the gay community who don't believe in the institution of marriage, as there is in the straight community (1545) The Chair: Thank you to the panel.


La dépendance européenne pour son approvisionnement pétrolier implique une coordination accrue, tant au sein de l'Union européenne que de l'Agence Internationale de l'Energie, notamment pour faire face à toute rupture physique d'approvisionnement.

Europe's dependence on oil imports calls for greater coordination both within the EU and within the International Energy Agency, especially to deal with any actual disruption in supply.


La Commission envisage de renforcer le système actuel de contrôle sur le terrain, sous réserve de la mise à disposition de ressources humaines et financières supplémentaires, tant au sein de la Commission qu'au sein de son assistance technique.

The Commission plans to reinforce the current system for field monitoring, subject to the availability of additional human and financial resources, both within the Commission and within its technical assistance.


J'ai affirmé à mes électeurs que s'ils me choisissaient pour les représenter au sein d'un gouvernement libéral, je verrais à ce que les Forces canadiennes aient un défenseur, tant au sein de mon caucus que sur le parquet de la Chambre des communes.

I know it does other things but essentially it was a cold war helicopter. What I said to the people in my riding was that if they elected me as part of a Liberal government I would ensure there was a voice for the Canadian Armed Forces in my caucus and on the floor of the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant au sein ->

Date index: 2024-05-25
w