(6) Compte tenu de la spécificité des problèmes posés, et notamment de la nécessité de résoudre de manière très ciblée un nombre restreint de questions qui affectent un vaste éventail de services, il est nécessaire d'établir par voie de règlement quelques exigences communautaires précises, inconditionnelles et uniformes.
(6) Given the specific nature of the problems to be addressed, in particular, the need to tackle in a very targeted manner a small number of issues, which affect a wide variety of services, there is a need to establish through a Regulation a few precise, unconditional and uniform Community requirements.