Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est-à-dire d’une manière très ciblée " (Frans → Engels) :

Quant aux modestes moyens budgétaires prévus pour la campagne de 2015, ils vont devoir être affectés de manière très ciblée en faveur des acteurs qui en auront le plus besoin, en particulier les ONG ainsi que les mouvements de jeunes.

The modest budget earmarked for the 2015 campaign will have to be spent carefully so that those organisations that need it most, in particular NGOs and youth movements, benefit.


De manière très ciblée, il s’est concentré d’avance sur un certain nombre de questions, il a adressé six questions à la Commission et je dois reconnaître que nous avons réalisé ce que nous avons demandé.

In a very targeted way, he has focused in advance on a number of questions, he has put six questions to the Commission and I have to say that we have achieved what we asked for.


– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je crois que nous devrions féliciter la présidence portugaise pour la manière dont les négociations ont été conduites, c’est-à-dire d’une manière très ciblée et engagée.

– (DE) Mr President, fellow Members, I believe we should commend the Portuguese Presidency for the way in which the negotiations have been conducted: in a very dedicated and targeted manner.


La proposition de révision du règlement CE no 207/2009 vise à moderniser de manière très ciblée les dispositions existantes, en vue essentiellement:

The proposal to revise Regulation (EC) No 207/2009 aims for a well-targeted modernisation of the existing measures, essentially with a view to:


Dans le cadre de la procédure de cette année, nous travaillerons bien sûr d’une manière très ciblée par rapport aux domaines qui présentent toujours des problèmes.

In this year’s procedure, we will, of course, work in a very targeted manner in relation to the areas in which there are still problems.


Par exemple, pour participer à une procédure de passation de marché pour laquelle serait autorisée ou requise l’utilisation de catalogues électroniques, c’est-à-dire d’un format permettant de présenter et d’organiser les informations d’une manière commune à tous les soumissionnaires et qui se prête au traitement électronique, les opérateurs économiques seraient tenus, en l’absence de normalisation, d’adapter leurs catalogues à chaque procédure de passation de marché, ce qui entraînerait la communication d’informations ...[+++]

For example, in order to participate in a procurement procedure in which use of electronic catalogues, which is a format for the presentation and organisation of information in a manner that is common to all the participating bidders and which lends itself to electronic treatment, is permitted or required, economic operators would, in the absence of standardisation, be required to customise their own catalogues to each procurement procedure, which would entail providing very similar information in different formats depending on the specifications of the contracting entities concerned.


De manière générale, les activités réalisées dans le cadre du plan de travail ont donné de très bons résultats dans les domaines prioritaires définis, comme le confirme la consultation: la grande majorité des États membres se sont accordés à dire que le plan de travail a eu une incidence positive sur le secteur du sport dans leur pays (24 États membres) et qu’il était utile au développement (24 États membres) et à la mise en œuvre (19 États membres) de la politique des sports au niveau national.

Overall, activities carried out under the Work Plan led to very good results in the defined priority areas. This is confirmed by the consultation: The vast majority of Member States agreed that the Work Plan had a positive impact for the sport sector in their country (24 MS) and that it was of relevance for the development (24 MS) and for the implemention (19 MS) of sport policy at national level.


propose de continuer à soutenir et à promouvoir de manière ciblée la coopération régionale efficace, notamment concernant les différentes stratégies nationales de prévention; signale que sur le plan de l'échange de bonnes pratiques en matière de prévention des catastrophes naturelles, l'initiative INTERREG s'est justement révélée très efficace dans le contexte transfrontalier.

recommends that successful inter-regional cooperation specifically relating to the respective national prevention measures should continue to be promoted and supported; points out that the INTERREG initiative has proved to be extremely effective in the exchange of tried and tested practices in the prevention of natural disasters in precisely such cross-border contexts.


(6) Compte tenu de la spécificité des problèmes posés, et notamment de la nécessité de résoudre de manière très ciblée un nombre restreint de questions qui affectent un vaste éventail de services, il est nécessaire d'établir par voie de règlement quelques exigences communautaires précises, inconditionnelles et uniformes.

(6) Given the specific nature of the problems to be addressed, in particular, the need to tackle in a very targeted manner a small number of issues, which affect a wide variety of services, there is a need to establish through a Regulation a few precise, unconditional and uniform Community requirements.


Dans un monde où de nombreux enfants sont très à l’aise avec les médias numériques, l’éducation et la formation ont également un rôle important à jouer pour promouvoir l’utilisation des outils numériques en toute sécurité et de façon responsable et pour développer l’éducation aux médias, c’est-à-dire la capacité non seulement d’accéder au contenu numérique, mais, ce qui est plus important, d’interpréter, d’utiliser, de partager, de créer et d’évaluer de manière critique ...[+++]

In a world where many children tend to be quite comfortable with digital media, education and training also have an important role to play in promoting the safe and responsible use of digital tools and in developing media literacy, i.e. the ability not only to access digitally created content, but more importantly to interpret, use, share, create and critically assess such content.


w