Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière stricte puisqu " (Frans → Engels) :

1. note que la Cour des comptes (ci-après "la Cour") a constaté que la politique régionale restait l'un des domaines exposés aux erreurs et qu'elle a relevé peu de différences entre 2012 et 2013 à cet égard, puisqu'elle a conclu que le taux d'erreur le plus probable pour 2013 s'établissait à 6,9 % (contre 6,8 % en 2012); constate que cela témoigne de la stabilité du système et de l'amélioration notable survenue au cours de la période de programmation 2007-2013 par rapport à la période de programmation 2000-2006; prie instamment la Commission de continuer à appliquer de manière ...[+++]

1. Notes that the Court of Auditors ('the Court') has concluded that regional policy remains one of the policy areas which is error prone and that there is not much difference observed in 2013 as compared to 2012, as the most likely error rate for 2013 was set at 6,9 % (as compared to 6,8 % in 2012); notes that this is evidence of the stability of the system and of the significant improvement in the 2007-2013 programming period, as compared to the 2000-2006 programming period; urges the Commission to continue to strictly apply the control provisions; recalls the importance of preventive measures and of simplification in order to reduc ...[+++]


P. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a développée de manière stricte un corps de jurisprudence, avec des critères contraignants à respecter en ce qui concerne les activités de surveillance des personnes par l'État, qui déclare que toute interférence sur le droit fondamental à la vie privée de citoyens doit être proportionné et nécessaire dans une société démocratique, qu'il ne peut être autorisé que par la législation et qu'il doit faire l'objet d'un contrôle démocratique et judicaire correct, puisque se livrer ...[+++]

P. whereas the European Court of Human Rights has developed a strict body of case law, with stringent criteria to be respected with regard to state surveillance activities in relation to individuals, which states that any interference with the fundamental right to privacy of citizens must be proportionate and necessary in a democratic society, may only be permitted by law and must be subject to appropriate democratic and judicial oversight, failing which such activities ‘may undermine or even destroy democracy under the cloak of defending it’;


On devrait agir de cette manière tout comme on voit à mettre en place des normes strictes pour protéger l'environnement, puisqu'on sait que, lorsqu'on disposera de normes appropriées pour protéger l'environnement, la santé et la sécurité, tous ceux qui travaillent dans ces industries, travailleurs comme gestionnaires, pourront s'épanouir pleinement.

That is just like how we would push to make sure that the highest environmental standards are there, because if we have proper environmental standards, proper health and safety standards, then the industry, the workers and management, the people who work in those industries will be allowed to flourish.


5. fait remarquer que le financement d'actions préparatoires à la coopération avec les pays d'Asie et d'Amérique latine à revenu moyen a été utilisé de manière fructueuse en 2008 et devrait être poursuivi en 2009, puisqu'il soutient des actions qui dépassent le cadre strict de l'APD, en-dehors du champ d'action de l'instrument de financement de la coopération au développement; demande à la Commission de combler les lacunes existan ...[+++]

5. Observes that the financing of preparatory actions for cooperation with middle income group countries in Asia and Latin America have served a valuable purpose in 2008 and should be continued in 2009, as they allow financing for actions beyond the definition of ODA which fall outside the scope of the Development Cooperation Instrument (DCI); calls on the Commission to fill the gap in the external actions legislative architecture with a legislative proposal covering non-ODA actions in developing countries;


(ES) Puisque mon discours a été interrompu par le président, qui a appliqué la règle du temps de parole de manière beaucoup plus stricte qu'à mes collègues passés avant moi, je souhaite ajouter quelques commentaires.

− (ES) Having had my speech interrupted by the President, who applied speaking time much more strictly to me than to the colleagues before me, I wish to add a few comments.


Je ne parviens toutefois pas à déterminer de quelle manière ses efforts pourraient porter des fruits, puisque la Commission a expressément déclaré que seuls les pays qui ont actuellement des règles plus strictes seraient autorisés à les appliquer.

I cannot, however, in any way see how her efforts might bear fruit, as the Commission is expressly saying that only those countries that have more stringent rules now may be given permission to stick to those rules.


Elle a demandé que les dispositions de la décision 2003/187/CE du 18 mars 2003 abrogeant la décision 2003/173/CE concernant des mesures de protection relatives à une forte suspicion d'influenza aviaire en Belgique soient respectées de manière stricte par les pays tiers, notamment la Bulgarie, puisque ce pays semble bloquer les importations en provenance de Belgique.

The Belgian delegation asked for a strict respect by third countries - notably by Bulgaria since this country appeared to block imports from Belgium - of the Commission Decision 2003/187/EC of 18 March 2003 repealing Decision 2003/173/EC concerning protective measures in relation to a strong suspicion of avian influenza in Belgium.


Elle a aussi estimé, confirmant ainsi sa propre jurisprudence (arrêts du 17.12.80 et 26.05.82), que l'exception à la libre circulation de l'article 48, paragraphe 4 du Traité pour les emplois dans l'administration publique doit être interprété de manière stricte puisqu'elle dérogeau principe fondamental de la libre circulation des personnes.

The Court further held in confirmation of precedents set by it (judgements of 17.12.80 and 26.03.82) that the exception to freedom of movement laid down in Article 48(4) of the Treaty in respect of employment in the public service should be strictly interpreted for it constituted a derogation from the fundamental principle of freedom of movement for workers.


Elle a aussi estimé, confirmant ainsi sa propre jurisprudence (arrêts du 17.12.80 et 26.05.82), que l'exception à la libre circulation de l'article 48, paragraphe 4 du Traité pour les emplois dans l'administration publique doit être interprété de manière stricte puisqu'elle dérogeau principe fondamental de la libre circulation des personnes.

The Court further held in confirmation of precedents set by it (judgements of 17.12.80 and 26.03.82) that the exception to freedom of movement laid down in Article 48(4) of the Treaty in respect of employment in the public service should be strictly interpreted for it constituted a derogation from the fundamental principle of freedom of movement for workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière stricte puisqu ->

Date index: 2023-11-04
w