Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière pragmatique quant " (Frans → Engels) :

Je suis heureuse d’entendre ces propos, car le travail a été ambitieux, mais aussi pratique en ce sens que nous voulions combiner la vision des choses avec une démarche pragmatique quant à la manière d’améliorer les choses sous l’angle des citoyens.

I am pleased to hear that, because the work has been ambitious, but also practical in that we wanted to combine the vision with a pragmatic approach to how to improve things from the perspective of the citizens.


46. reconnaît la forte valeur de l'apprentissage mutuel et de l'échange des bonnes pratiques quant à l'inspiration et à la promotion de la poursuite de la modernisation des SSIG dans différents États membres et invite instamment la Commission à continuer d'initier et de soutenir de telles activités de manière proactive, avec le concours des autorités régionales et locales, elles-mêmes formées à cet effet, dans l'application de la règlementation de l'Union aux SSIG; souligne que les problèmes identifiés par les prestataires et les bén ...[+++]

46. Recognises the high value of mutual learning and good practice exchange in inspiring and promoting the further modernisation of SSGI in different Member States, and urges the Commission to continue proactively to initiate and support such activities with, and including training for, regional and local authorities in the application of EU rules to SSGI; stresses that the problems which SSGI providers and beneficiaries have identified need prompt solutions based on a pragmatic approach;


53. reconnaît la forte valeur de l’apprentissage mutuel et de l’échange des bonnes pratiques quant à l’inspiration et à la promotion de la poursuite de la modernisation des SSIG dans différents États membres et invite instamment la Commission à continuer d’initier et de soutenir de telles activités de manière proactive, avec le concours des autorités régionales et locales, elles-mêmes formées à cet effet, dans l'application de la règlementation de l'Union aux SSIG; souligne que les problèmes identifiés par les prestataires et les bén ...[+++]

53. Recognises the high value of mutual learning and good practice exchange in inspiring and promoting the further modernisation of SSGI in different Member States, and urges the Commission to continue proactively to initiate and support such activities with, and including training for, regional and local authorities in the application of EU rules to SSGI; stresses that the problems which SSGI providers and beneficiaries have identified need prompt solutions based on a pragmatic approach;


Je ne considère pas ces deux choses comme incompatibles, et c’est ma réponse à Mme Ludford et à la députée qui vient de parler de mes convictions: on peut très bien, d’une part, avoir une vision ambitieuse et de fortes convictions et, d’autre part, agir de manière pragmatique quant à la manière de les mettre en œuvre. Ce n’est pas incompatible. Telle est ma position.

I do not regard the two as incompatible, and this is my reply to Mrs Ludford and also to the honourable Member who spoke just now about my convictions: there is no incompatibility between having a grand vision and strong convictions on the one hand, and on the other hand acting pragmatically as to how they should be implemented, and that is my position. I have strong non-negotiable convictions, particularly when it comes to freedom and the rule of law.


Nous pourrions allonger la liste indéfiniment. Toutefois, il est une chose qui ne doit jamais plus être exigée d’Israël: qu’il négocie son existence même avec un gouvernement qui a inclus dans son manifeste la suppression des Juifs et la destruction d’Israël. À peine élu, ce gouvernement a déclaré qu’il ne s’écarterait pas de cet objectif, qu’il ne manquait naturellement pas de bon sens, qu’il poursuivrait son but de manière pragmatique et progressive, et que, face à l’Occident, il se montrerait naturellement assez discret quant à ses intentions, b ...[+++]

The list could well become an endless one, but there is one thing that must never again be demanded of Israel, and that is that it should bargain for its very existence with a government whose manifesto included the annihilation of the Jews and the destruction of Israel, a government that declared, immediately on being elected, that it would not lose sight of that goal, that it was – of course – not daft, that it would pursue its objective pragmatically and step by step, and that it would not, of course, not make it too obvious to the West that that was what they were about, and yet that is what they ...[+++]


Le Groupe s'est déclaré prêt à mettre tout en oeuvre, de manière pragmatique, afin d'aider les citoyens de RDA à surmonter leurs craintes quant à leur avenir immédiat.

The group has stated that it is prepared to do everything it can, in a pragmatic manner, to help reduce the fears of the GDR citizens as regards their immediate future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière pragmatique quant ->

Date index: 2022-08-11
w