Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière plutôt inhabituelle " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, la motion est traitée de manière plutôt inhabituelle.

Honourable senators, the unusual thing about this motion is its manner of proceeding.


Comme les membres du comité le savent, nous avons présenté à l'avance, d'une manière plutôt inhabituelle, une série de modifications potentielles à la lumière des conseils et des témoignages recueillis plus tôt.

As the members of the committee know, we put forward ahead of time, in kind of an unprecedented way, a series of potential amendments based on some of the discussions and the witness testimony that we'd heard early on.


Je n'ai rien contre le fait que son mandat soit prolongé d'une autre année, mais il importe, à mon avis, que les députés comprennent qu'il y a un processus de nomination établi pour un certain nombre d'années et que cela a été présenté d'une manière plutôt inhabituelle. La Terre ne s'arrêtera certes pas de tourner si le mandat de M. Reid est prolongé d'une année, mais cela ne réglera pas le problème.

I have no problem with Mr. Reid being with us for another year, but I think it is important for the members to understand that there is an established process of appointment for a term certain and that this has come forward in a fashion which is somewhat unusual.


En attribuer la faute à la présidence italienne m’apparaît comme une manière banale et certainement inhabituelle d’aborder le problème; les responsables, s’il en est, sont plutôt les pays qui n’ont pas accueilli les recommandations et l’engagement de la présidence italienne, les pays qui refusent des règles communes pour contrôler l’immigration et s’enferment dans la tour d’ivoire de leur souveraineté.

Laying the blame at the door of the Italian Presidency would appear to be an unimaginative and certainly unusual way of addressing the issue; it may be that the blame lies with the countries which have not taken on board the recommendations and undertaking of the Italian Presidency, those countries which refuse common rules to control immigration, withdrawing into the ivory tower of their sovereignty.


- (DE) Monsieur le Président, toujours choqué par la condamnation prématurée et persistante de l'Autriche par les quatorze autres États membres, je voudrais dire, concernant le présent rapport, que je déplore la manière dont il a été traité en commission compétente quant à la manière ; manière qui a amené le rapporteur - événement plutôt inhabituel - à ne pas pouvoir s'identifier au résultat final et à retirer son nom de ce rapport.

– (DE) Mr President, whilst expressing my continued dismay at the ongoing prejudice shown towards Austria by the 14 other Member States, I have this to say about the report currently under discussion. I regret the way in which it was handled in the committee responsible, as this has led to the rapporteur being unable, in the final analysis, to identify with the outcome, causing her to withdraw her name.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière plutôt inhabituelle ->

Date index: 2025-07-12
w