Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Actions
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
De manière plus durable
Delirium tremens
Des
Durablement
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rémunération fondamentale plus
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'interpréter de la manière la plus large

Vertaling van "manière plus fondamentale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


s'assurer que l'influence de l'Union s'exerce de la manière la plus efficace par la convergence [des] actions

to ensure that the Union's influence is exerted as effectively as possible by means of concerted and convergent action


s'interpréter de la manière la plus large

given such liberal construction and interpretation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. tient à attirer l'attention, de manière plus fondamentale, sur le fait que la démarche au cas par cas préconisée par le code non seulement a eu pour résultat une concurrence accrue des États à grand renfort de mesures générales, mais n'a, en outre, pas contribué à combler les lacunes systémiques du cadre régissant la fiscalité des entreprises de l'Union, qui est fragmenté et requiert une révision plus approfondie;

44. Stresses more fundamentally that the Code’s case-by-case approach, while having resulted in Member States now competing more with general measures, does not address the systemic weaknesses of a fragmented corporate tax framework in the EU, which requires a more substantial overhaul;


La région doit porter ces valeurs fondamentales de l'UE d'une manière bien plus crédible et en faisant montre d'une bien plus grande conviction.

The region must embrace these fundamental EU values much more strongly and credibly.


On s'attendait aussi à ce que le projet de loi C-2 eût été modifié de manière plus fondamentale qu'il ne l'a été à ce jour.

We were also expecting Bill C-2 to be amended in a more fundamental way than it has so far.


27. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel, précité, du 21 novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les autres violations, par les autorités bélarusses, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et invite ces autorités ...[+++]

27. Takes note of the initiative of the Commission to invite Belarus to attend as an observer at the ENP Conference held on 3 September 2007; is seriously concerned, however, by the lack of a positive response on the part of the government of Belarus to the conditional cooperation offer formulated by the Commission in its above-mentioned non-paper of 21 November 2006; condemns the continued executions carried out in Belarus, the only country in Europe still imposing the death penalty, and other violations by Belarusian authorities of fundamental human rights and freedoms, and calls upon them to release all political prisoners and to st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une manière plus fondamentale, la Commission fournit un effort important afin d’améliorer sa gestion de l’aide et de se concentrer davantage sur la réduction de la pauvreté.

More fundamentally, the Commission is making a serious effort to improve its aid management and increase its poverty focus.


11. appuie les propositions qui, d'une part, subordonnent l'obtention des régimes spéciaux d'encouragement (prévus par le système des préférences généralisées) à l'application effective des normes fondamentales du travail et, d'autre part, prévoient le retrait temporaire, intégral ou partiel, du bénéfice du SPG pour les pays violants de manière grave et systématique une de ces quatre normes fondamentales ; propose par ailleurs de rendre le SPG plus attractif ...[+++]

11. Supports the proposals whereby, on the one hand, the special incentive arrangements (under the Generalised System of Preferences) may not be granted unless core labour standards are genuinely enforced and, secondly, countries may be temporarily excluded from the GSP, wholly or in part, if they seriously and systematically violate any of the four core standards; proposes, moreover, that the GSP be made more attractive by widening the additional trade preferences accorded to developing countries that observe core labour standards in reality;


Certes, dans le cadre du débat sur l'avenir de l'Union, il nous faut examiner de manière fondamentale cette architecture institutionnelle, le rôle de chaque institution et les modifications à apporter au traité pour que notre Union dispose réellement d'un cadre institutionnel à la fois plus démocratique et plus efficace.

Admittedly, within the framework of the debate on the future of the European Union, we must carry out an in-depth examination of the institutional set-up, the role of each institution and the amendments that need to be made to the Treaty so that our Union has a genuine institutional framework that is both more democratic and more effective.


Depuis 1979, le commissaire Yalden et son équipe nous rappelaient qu'il y avait là un motif de discrimination et que, malgré le fait que différents tribunaux de droit commun au pays s'étaient prononcés sur la question, -et on pourra revenir spécifiquement sur des causes qui ont fait jurisprudence-il n'en demeurait pas moins que, en ce qui concerne la Loi canadienne des droits et libertés de la personne et même de la charte, de manière plus fondamentale, le législateur n'avait pas reconnu, au moment de son adoption, que l'orientation sexuelle devait être un motif illégal de discrimination.

Since 1979 Commissioner Yalden and his team have reminded us that it is a basis of discrimination and that, although various common law courts across the country have rendered decisions on the issue-and later we can go back to specific cases which set precedents-the Canadian Human Rights Act and, more fundamentally, even the Canadian Charter of Rights and Freedoms, do not specify that sexual orientation should be a prohibited ground of discrimination.


D'une manière plus fondamentale, nous devons aussi restreindre la croissance de l'influence des marchés financiers privés de façon générale.

More fundamentally, what we also have to do is restrict the growth of the influence of private financial markets generally.


Il y a une quatrième question à examiner. De manière plus fondamentale, il a été proposé de supprimer complètement les motions émanant des députés et de ne conserver que les projets de loi.

The fourth question is— more fundamentally, it's been suggested that we should eliminate private members' motions altogether and just have bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière plus fondamentale ->

Date index: 2023-03-17
w