9. invite la Commission à traiter, dans son prochain examen annuel de la croissance, la question relative à l'élaboration de lignes directrices spécifiques pour réduire les inégalités entre les genres, en premier lieu des lignes directrices destinées à éli
miner les écarts de rémunération et de pension (qui font que, bien souvent, des femmes se retrouvent sous l
e seuil de pauvreté plus tard dans leur vie), à accroître la présence des femmes sur le marché du travail et à lutter contre la ségrégation des genres dans le domaine de l'emplo
...[+++]i, étant donné que la prospérité économique future de l'Union dépendra fondamentalement de sa capacité à tirer le meilleur parti de son réservoir de main d'œuvre;
9. Calls on the Commission, in its upcoming Annual Growth Survey, to raise the issue of specific policy guidelines on reducing gender inequalities, including, in particular, guidelines on closing the gender pay gap - which often results in women finding themselves below the poverty line at a later stage of their lives - as well as the gender pension gap, on increasing the participation of women in the labour market and on combating gender segregation in the labour market, since the future prosperity of the EU depends crucially on its ability to fully utilise its labour resources;