Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière objective comment " (Frans → Engels) :

L'exercice comprenait un processus de vérification intégré. Nous avons demandé à un représentant d'une autre municipalité d'observer l'exercice de manière objective pour ensuite commenter notre intervention face à l'urgence et notre façon d'y remédier autour de la table.

We had a representative from one of the other municipalities sitting in as an objective observer to give feedback on our reaction to the emergency and how we dealt with it around the table.


Nous ne savons pas comment nous pouvons évaluer ces avantages de manière objective.

We do not know how, in an objective way, we can evaluate these benefits.


Comment veille-t-elle à ce que la commission nationale d'enquête, créée pour examiner les évènements ayant suivi l'offensive rebelle au début du mois de février, effectue son travail de manière objective et impartiale?

How is the Commission ensuring that the National Commission of Inquiry which has been set up to investigate the events following the rebel offensive in early February will proceed with its work in an objective and impartial manner?


J’aurais été très heureux au moment de voter le budget de mon pays, qu’on me dise dans une photographie, de manière indépendante et objective, ce qui se passe dans les autres pays, comment on atteint, séparément quelquefois, avec des méthodes différentes, les mêmes objectifs, les mêmes disciplines fixées en commun.

I would have been very happy if, when I voted on my country’s budget, I had been given an independent and objective overview of what was happening in other countries, how they were achieving – sometimes alone and using different methods – the same jointly agreed objectives and disciplines.


Je pense que vous devriez faire une proposition portant sur la manière de mesurer afin que nous puissions déterminer de manière objective comment il faut mesurer à chaque endroit et que cela se passe de la même manière pour chaque aéroport.

In my view, you should draft a bill on how noise is measured, so that we can establish objectively how measurements are to be carried out, applicable to every airport uniformly.


L'étude a permis au gouvernement du Belize de déterminer d'une manière plus objective comment mener les travaux.

The study enabled the government of Belize to decide in a more objective manner which way to direct its work.


La discussion publique qui va s’engager à propos du Livre vert en juin pose notamment la question de savoir comment nous pouvons mobiliser des évaluateurs internationaux, des organismes internationaux et indépendants, en collaboration avec les organisations non gouvernementales, et avec quels critères, de sorte que nous puissions faire état d’une évaluation effectuée de manière objective au niveau international.

One of the questions which will be raised in the public debate triggered by the Green Paper in June will be how we can mobilise international monitors, independent international bodies, in conjunction with government organisations and with what specifications, so that we have an objective assessment at international level to which to refer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière objective comment ->

Date index: 2022-06-17
w