Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière la présidence suédoise était " (Frans → Engels) :

De la même manière, la présidence du comité s'est entêtée à maintenir le rythme des réunions le même jour où était discuté dans cette Chambre le projet de loi C-20, qui porte sur la clarté référendaire au Québec.

Also, the chair of the committee insisted on holding meetings on the very day Bill C-20, which deals with the clarity issue in a future referendum in Quebec, was debated in the House.


- (DE) Monsieur le Président, je voulais demander de quelle manière la présidence suédoise était représentée dans cette enceinte pour cet important débat.

– (DE) Mr President, I wanted to ask who is representing the Swedish Presidency here today for this important debate.


Madame la Présidente, vous avez déclaré - à ma grande joie - que la présidence suédoise était pour la convention.

Madam President-in-Office, you said – and it was music to my ears – that the Swedish presidency is now in favour of a convention.


La réponse indiquait notamment que la Présidence suédoise était résolue à poursuivre les efforts des présidences précédentes du Conseil pour encourager une évolution démocratique en Biélorussie.

The answer also stressed that the Swedish Presidency would resolutely pursue the previous Council presidencies' endeavours to promote the democratic development of Belarus.


La présidence suédoise avait exprimé le vœu d'être la présidence de toute l'Union ; le plus important était donc d'obtenir une percée dans les négociations en vue de l'élargissement.

Since the Swedish presidency was making every effort to be a presidency for the whole of the European Union, what was most important was that we obtain a breakthrough in the enlargement negotiations.


L'excellente gestion du programme de travail et la conduite volontariste des négociations par la Présidence suédoise ont contribué de manière décisive à ce résultat.

The Swedish presidency's excellent agenda management and resolute conduct of the negotiations made a decisive contribution to this result.


8. PREND NOTE du rapport de la présidence et des conclusions du séminaire d'experts sur l'enfance et la jeunesse dans le nouveau paysage médiatique, organisé à Stockholm les 12 et 13 février 2001 par la présidence suédoise du Conseil de l'Union européenne en coopération avec la Commission, qui avait principalement pour objet d'attirer l'attention sur la manière dont les mineurs peuvent être protégés contre les contenus préjudiciabl ...[+++]

NOTES the Presidency report and conclusions from the expert seminar Children and Young People in the New Media Landscape in Stockholm on 12 and 13 February 2001, organised by the Swedish Presidency of the Council of the European Union in co-operation with the European Commission, which had the primary aim to draw attention to the issue of how minors can be protected from harmful content in different media due to the rapid technical development,


Un atelier scientifique intitulé "Les changements climatiques dans l'Arctique et les contaminants" sur l'expédition Tundra Northwest 1999 a eu lieu à Winnipeg le 3 mai 2001; il était organisé conjointement par la Suède et le Canada dans le cadre du programme d'actions de coopération UE-Canada de la présidence suédoise.

A scientific workshop, entitled "Arctic Climate Change and Contaminants", on the expedition Tundra Northwest 1999 was held in Winnipeg on 3 May 2001. This workshop was jointly supported by Sweden and Canada as part of the Swedish Presidency's programme of EU-Canada cooperation activities.


Notre collègue M. Linkohr a exposé quelle était la situation, lorsque les prix du pétrole évoluaient de manière brutale et en partie désordonnée, et il a souligné qu’une série de pays ont pris des mesures qui, d’une part, n’étaient pas conformes aux règles et aux principes de l’Union européenne, et d’autre part ne l’étaient pas non plus avec le thème de notre débat d’aujourd’hui, eu égard notamment à l’aspect du développement durable ; car nous ne pouvons pas oublier qu’en l’occurrence, il ne s’agit pas uniquement de ce rapport, mais ...[+++]

Mr Linkohr has described the circumstances in which oil prices fluctuated abruptly and erratically and has pointed out that a whole series of countries took measures which were out of kilter both with the rules and principles of the European Union and with what we are debating today from the point of view of sustainable development, because we must not forget that the debate is not just about this report, it is about the huge task of the Swedish presidency and the Gothenburg summit as regards sustainable development.


Elle a ajouté que cette question était l'une des priorités de la présidence suédoise de l'UE et que le moment était dès lors particulièrement bien choisi pour formuler des propositions.

She added that the issue was clearly considered important by the Swedish EU presidency: "that is why the ESC is particularly keen to submit its proposals now".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière la présidence suédoise était ->

Date index: 2025-03-27
w