Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir la mise en place de l’archite
cture provisoire de migration et la migration des données du SIS 1+ vers le SIS II, ne peuvent p
as être réalisés de manière suffisante par les États
membres et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l’action, être mieux réalisés au niveau d
e l’Union, celle-ci ...[+++]peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.
Since the objectives of this Regulation, namely setting up the interim migration architecture and migrating the data from SIS 1+ to SIS II, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can, therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.