Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alité
Compte combiné-à garder
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Engagement à garder à part
Garder au congélateur
Garder le secret sur
Garder un secret
Incapacité chronique à conserver un emploi
Incapacité chronique à garder un emploi
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste des marchandises
Ne pas décongeler
Observer le secret
Taire le secret
Tenu à garder la maison
Tenu à garder le lit
à garder congelé

Vertaling van "manifestants à garder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


engagement à garder à part

hold separate agreement [ hold separate undertaking ]


incapacité chronique à garder un emploi [ incapacité chronique à conserver un emploi ]

chronic inability to retain employment








demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

cargo manifest | goods manifest


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La conviction initiale de la Commission est que l’industrie elle-même doit continuer à garder un rôle moteur dans ce domaine : les instances politiques de l’UE ne devront intervenir qu’en cas de problèmes manifestes de « coordination » ou d’obstacles réglementaires insurmontables.

The Commission’s initial instinct is that industry should continue to take the lead in this respect: EU policy-makers should only become involved in the event of manifest ‘co-ordination’ problems or insurmountable regulatory or policy barriers.


4. condamne l'utilisation excessive et injustifiée de la force par la police à l'encontre de manifestants pacifiques les 29 et 30 novembre 2013 à Kiev et dans d'autres villes du pays; invite instamment les manifestants à garder leur calme et à s'abstenir de tout recours à la force afin de préserver la légitimité de la cause qu'ils défendent; demande qu'une enquête soit menée sur les allégations de recours à la violence par la police et souligne que l'Union suivra et surveillera attentivement toute procédure judiciaire engagée, qu'elle implique des manifestants ou des forces de police qui auraient outrepassé leur rôle de maintien de l'o ...[+++]

4. Condemns the police’s excessive and unjustified use of force on 29 and 30 November 2013 against peaceful demonstrators in Kiev and other cities throughout the country; urges protesters to remain calm and refrain from any use of force in order to protect the legitimacy of their cause; calls for an investigation into allegations of police brutality and stresses that any judicial proceedings, both against protesters and against police officers overstepping their law enforcement role, will be closely followed and monitored by the EU;


3. condamne l'utilisation excessive et injustifiée de la force par la police à l'encontre de manifestants pacifiques les 29 et 30 novembre 2013 à Kiev et dans d'autres villes du pays; invite instamment les manifestants à garder leur calme et à s'abstenir de tout recours à la force afin de préserver la légitimité de la cause qu'ils défendent; demande qu'une enquête soit menée sur les allégations de recours à la violence par la police et souligne que l'Union suivra et surveillera attentivement toute procédure judiciaire engagée, qu'elle implique des manifestants ou des forces de police qui auraient outrepassé leur rôle de maintien de l'o ...[+++]

3. Condemns the police’s excessive and unjustified use of force on 29-30 November 2013 against peaceful demonstrators in Kiev and other cities throughout the country; urges protesters to remain calm and refrain from any use of force in order to protect the legitimacy of their cause; calls for an investigation into allegations of police brutality and stresses that any judicial proceedings, both against protesters and against police officers overstepping their law enforcement role, will be closely followed and monitored by the European Union;


10. relève que les autorités grecques ont décidé de fournir des services spécialisés cofinancés par le Fonds à un maximum de 500 NEET âgés de moins de 30 ans; relève que, d'après la demande, les autorités utiliseront notamment des critères qui correspondront aux critères du plan de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse (exposition des jeunes au risque d'exclusion, niveau de revenu des ménages, niveau d'éducation, durée du chômage, etc.) et prendront en considération les manifestations d'intérêt; invite les autorités grecques à garder à l'esprit les crit ...[+++]

10. Notes that the Greek authorities decided to provide personalised services co-financed by the EGF to up to 500 NEETs under the age of 30; notes that, according to the application, the Greek authorities will use – among others – criteria aligned with the criteria included in the Greek Youth Guarantee Implementation Plan (i.e. young people at risk of exclusion, level of household income, education level, duration of unemployment, etc.), as well as expressions of interest; calls on the Greek authorities to bear in mind the social criteria and to ensure that the selection of the recipients of EGF support fully respects the principles of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le stress et la tension dus à l'incertitude qui se prolonge se manifestent par la difficulté de garder notre personnel et par un moral à la baisse.

The stress and strain of continued uncertainty is evidenced by retention issues and declining morale.


F. considérant que des mobilisations populaires et des manifestations en faveur de la Russie ont eu lieu dans d'autres villes de l'est et du sud de l'Ukraine; considérant que les autorités locales ont réussi à garder le contrôle de la situation;

F. whereas protests and demonstrations in support of Russia took place in other cities in the east and south of Ukraine; whereas the local authorities managed to maintain control of the situation;


Il convient aussi de garder à l’esprit que les manifestations des 14 et 15 avril ont été différentes des précédents défilés dans la mesure où la milice s’est comportée plus durement et où, à cette occasion, des journalistes accrédités ont été détenus provisoirement et agressés.

It also needs to be borne in mind that the demonstrations of 14 and 15 April differed from previous marches in that the militia acted in a more hard-line manner and that, on this occasion, accredited journalists were detained temporarily as well as attacked.


La conviction initiale de la Commission est que l’industrie elle-même doit continuer à garder un rôle moteur dans ce domaine : les instances politiques de l’UE ne devront intervenir qu’en cas de problèmes manifestes de « coordination » ou d’obstacles réglementaires insurmontables.

The Commission’s initial instinct is that industry should continue to take the lead in this respect: EU policy-makers should only become involved in the event of manifest ‘co-ordination’ problems or insurmountable regulatory or policy barriers.


Ce premier rapport sur l'application de la Directive est adopté alors que les citoyens manifestent un intérêt marqué pour l'accès aux programmes télévisés autres que ceux originaires de l'Etat membre où ils résident, dans la mesure où ils veulent garder le contact avec leur pays d'origine ou bien s'ouvrir à d'autres cultures européennes.

This initial report on the application of the Directive has been adopted at a time when citizens are showing a marked interest in accessing television programmes other than those originating from the Member State in which they reside, either in order to stay in touch with their country of origin or to discover other European cultures.


Il convient à cet égard de garder à l'esprit qu'il existe manifestement de bonnes raisons de penser que ce projet permettra en fait de réduire les importations à faible coût, sans cesse croissantes, sur le segment des produits en grande série et à plus faible valeur ajoutée.

In this respect, it should be remembed that there would seem to exist serious grounds to suggest that the project will in fact be import substituting in a segment of the market in which low cost imports are going to be increasingly domination the high volume/lower added value product segments of the market.


w