C'est donc pour nous un défi et une des choses qui nous coûte beaucoup en termes de ressources. M. Jason Kenney: Toujours à ce sujet, je sais
qu'il n'y a pas de mandat conféré par la loi pour les services gouvernementaux dans les langues minoritaires—c'est-à-dire les langues autres que l'anglais et le français—, mais sur le plan pratique, est-ce que les ministères essaient, lorsque c'est nécessaire, d'offrir des services de première ligne, disons, des services d'immigration et de douane, etc., à ceux qui arrivent au Canada et qui ne peu
vent pas v ...[+++]raiment s'exprimer ni dans l'une ni dans l'autre des langues officielles?
Mr. Jason Kenney: Just to follow up on that, while I know there's no statutory mandate for government services in minority languages that is, languages other than English and French practically speaking, do departments try, where necessary, to provide front-line services to, say, Immigration and Customs, etc., to people coming into the country who don't adequately speak either official language?