Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mammographie
Effectuer des mammographies
IRM du sein
IRM mammaire
Imagerie du sein par résonance magnétique
Imagerie mammaire par résonance magnétique
Imagerie par résonance magnétique du sein
Mammographe
Mammographie 3D
Mammographie au laser
Mammographie de contrôle systématique
Mammographie de dépistage
Mammographie et biopsie
Mammographie jugée non tumorale
Mammographie optique
Mammographie par RM
Mammographie par résonance magnétique
Radioprotection dans l'exercice de la mammographie
Technicien en mammographie
Technicienne en mammographie

Traduction de «mammographie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mammographie de contrôle systématique | mammographie de dépistage

screening mammogram


mammographie au laser | mammographie optique

laser mammography


mammographie jugée non tumorale

mammogram classed as tumour-free | missed-lesion mammogram






Radioprotection dans l'exercice de la mammographie [ Radioprotection dans l'exercice de la mammographie : recommandations concernant l'utilisation des appareils de mammographie ]

Radiation Protection in Mammography [ Radiation protection in mammography: recommended safety procedures for the use of mammographic x-ray equipment ]


imagerie par résonance magnétique du sein | imagerie du sein par résonance magnétique | IRM du sein | imagerie mammaire par résonance magnétique | IRM mammaire | mammographie par résonance magnétique | mammographie par RM

breast magnetic resonance imaging | breast MR imaging | breast MRI | magnetic resonance mammography | MR mammography


technicien en mammographie [ technicienne en mammographie ]

mammography technician




mammographe | appareil de mammographie

mammography unit | mammographic X-ray system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité a appris que, avant 2000, les demandes d’homologation portaient principalement sur le matériel de mammographie sur film avec écran classique; que, entre 2000 et 2010, les demandes portaient sur les technologies de mammographie par ordinateur; et que, depuis 2010, les demandes concernant le matériel de dépistage du cancer du sein portent principalement sur la mammographie numérique.

Your committee was told that licence applications prior to 2000 were primarily for traditional film-screen mammography equipment, between 2000 and 2010 applications were for computed mammography technologies, and since 2010 applications for breast cancer screening equipment have been primarily for digital mammography.


Des chercheurs ont souligné que la mammographie a continué d’évoluer au cours des années, qu’ils ont mis au point la mammographie numérique pour contourner la difficulté de détecter le cancer dans le tissu dense et qu’il a été démontré que cette technologie est plus précise que la mammographie traditionnelle à film.

Researchers noted that mammography has continued to evolve over the years and that they had designed digital mammography as a means to overcome the difficulty of detecting breast cancer in dense tissue and that it has been shown to be more accurate than traditional film mammography.


Ils ont dit que l’IRM est une technique chère utilisée parcimonieusement et uniquement pour les femmes à risque élevé, que la tomosynthèse expose la patiente à des niveaux de rayonnement plus élevés que la mammographie et que, si l’ultrasonographie permet de déceler certaines formes de cancer qui échappent à la mammographie, elle produit davantage de faux résultats positifs.

They noted that MRI is expensive and is used sparingly for high risk women only, that tomosynthesis exposes the patient to higher levels of radiation than mammography and that although ultrasound can also detect some of the cancers missed by mammography it also produces more false positive results.


Le comité a appris que, avant 2000, les demandes d'homologation portaient principalement sur le matériel de mammographie sur film avec écran classique; que, entre 2000 et 2010, les demandes portaient sur les technologies de mammographie par ordinateur; et que, depuis 2010, les demandes concernant le matériel de dépistage du cancer du sein portent principalement sur la mammographie numérique.

Your committee was told that licence applications prior to 2000 were primarily for traditional film-screen mammography equipment, between 2000 and 2010 applications were for computed mammography technologies, and since 2010 applications for breast cancer screening equipment have been primarily for digital mammography.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les techniques d'imagerie qui peuvent ainsi être comparées sont la mammographie par rayons X, la tomosynthèse, l’imagerie par résonance magnétique, les ultrasons en 2D/3D, et la mammographie par émission de positons.

Imaging modalities which can be compared include X-ray mammography, tomosynthesis, magnetic resonance imaging, 2D/3D ultrasound and positron emission mammography.


3. Comment la nécessité d'études destinées à améliorer les normes et les protocoles qui régissent l'assurance de qualité du dépistage par mammographie, notamment sous les aspects physiques et techniques et dans le sens des méthodes autres que la mammographie traditionnelle, comme la mammographie numérique, sera-t-elle prise en compte dans le septième programme-cadre?

3. How will the need for research to improve standards and protocols for quality assurance in breast cancer screening, particularly technico-physical aspects and alternatives to conventional mammography, such as digital mammography, be taken into account in the Seventh Framework Programme?


12. invite la Commission à poursuivre les recherches, dans le cadre du septième programme-cadre de recherche, sur les aspects technico-physiques et sur les méthodes pouvant remplacer les méthodes conventionnelles de mammographie, comme par exemple la mammographie numérique;

12. Calls on the Commission to continue research, under the Seventh Research Framework Programme, into technical and physical issues and alternatives to conventional forms of mammography, such as digital mammography;


12. invite la Commission à poursuivre les recherches, dans le cadre du Septième programme-cadre de recherche, sur les aspects technico-physiques et sur les alternatives aux méthodes conventionnelles de mammographie, comme par exemple la mammographie numérique;

12. Calls on the Commission to continue research, under the seventh research framework programme, into technical and physical issues and alternatives to conventional forms of mammography, such as digital mammography;


3. s'élève contre le fait que les orientations européennes pour une assurance de qualité en ce qui concerne la mammographie n'ont débouché sur l'instauration de programmes universels de dépistage que dans huit des quinze États membres; invite dès lors les États membres à proposer dans les meilleurs délais à toutes les femmes âgées de 50 à 69 ans, au moins, tous les deux ans, une mammographie conforme aux orientations européennes; estime que dans le cadre de programmes facultatifs établis en fonction de la population, il conviendrait d'atteindre un taux de participation supérieur à 70%, dans le respect des normes de qualité suivantes:

3. Is dismayed to note that, to date, only eight of the 15 Member States have taken measures based on the "European Guidelines for Quality Assurance in Mammography Screening" to introduce nation-wide screening programmes; calls, therefore, on the Member States to offer, at the earliest possible opportunity, mammographies at two-year intervals to all women between the ages of 50 and at least 69, with the following quality criteria being observed in a population-based programme where voluntary participation in the programme achieves a participation rate of over 70%:


3. stigmatise le fait que les orientations européennes pour une assurance de qualité en ce qui concerne la mammographie n'ont débouché que dans huit des quinze États membres sur l'instauration de programmes universels de dépistage; invite dès lors les États membres à proposer dans les meilleurs délais à toutes les femmes âgées de 50 à 69 ans, au moins, tous les deux ans, une mammographie conforme aux orientations européennes; dans le cadre de programmes facultatifs établis en fonction de la population, il conviendrait d'atteindre un taux de participation supérieur à 70%, dans le respect des normes de qualité suivantes:

3. Is dismayed to note that, to date, only eight of the 15 Member States have taken measures based on the ‘European Guidelines for Quality Assurance in Mammography Screening’ to introduce nation-wide screening programmes; calls, therefore, on the Member States to offer, at the earliest possible opportunity, mammographies at two-year intervals to all women between the ages of 50 and at least 69, with the following quality criteria being observed in a population-based programme where voluntary participation in the programme achieves a participation rate of over 70%:


w