Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureusement vous interrompre » (Français → Anglais) :

Monsieur Paulson, je dois malheureusement vous interrompre, car le temps de parole de Mme James est écoulé.

Mr. Paulson, unfortunately I must interrupt you, as Ms. James' time has expired.


Le Président: Je dois malheureusement vous interrompre.

The Speaker: Unfortunateley, I must interrupt.


- Je suis désolé mais je dois malheureusement vous interrompre.

– I am sorry, but I have to interrupt you now.


- Je suis désolé mais je dois malheureusement vous interrompre.

– I am sorry, but I have to interrupt you now.


Son Honneur le Président: Sénateur Spivak, je dois malheureusement vous interrompre.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Spivak, I must interrupt at this point.


Je tiens à vous assurer que l'étude se déroulait bien, mais qu'il a malheureusement fallu l'interrompre au moment de la dissolution du Parlement et du déclenchement des élections.

I wish to assure senators of one thing: The study went well, but with the dissolution of Parliament and the call of an election, it was unfortunately suspended.


Si vous choisissez de parler pendant dix minutes, je vous donnerai un signal une minute avant la fin et, malheureusement, je devrai vous interrompre.

If you choose to take ten minutes, I will give you a one-minute warning sign and, unfortunately, I will have to cut you off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement vous interrompre ->

Date index: 2021-01-02
w