Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capteur d'événement
Congé exceptionnel pour évènements familiaux
Congé pour évènement familial
Congé pour évènements familiaux
Détecteur d'événement
Gestionnaire d'évènement
Gestionnaire d'évènements
Gestionnaire d'événement
Gestionnaire d'événements
Guetteur d'événement
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Programme de traitement d'évènements
Programme de traitement d'événements
Proposer des menus pour les événements spéciaux
Recommander des menus pour les événements spéciaux
Récepteur d'événement
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
évènement fortuit
évènement imprévu
événement fortuit
événement imprévu
événement post-clôture
événement postérieur
événement postérieur à l'arrêté des comptes
événement postérieur à la clôture
événement postérieur à la clôture de l'exercice
événement postérieur à la date du bilan

Traduction de «malheureusement les événements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux

advise guests on menus for special occasions | advise guests on special menus for events | advise guests on menus for special events | inform guests regarding special events menus


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

plan work for special events | supervise work for special occasions | monitor work for special events | supervise work for special events


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


gestionnaire d'événements [ gestionnaire d'évènements | gestionnaire d'événement | gestionnaire d'évènement | programme de traitement d'événements | programme de traitement d'évènements ]

event handler


événement postérieur | événement postérieur à l'arrêté des comptes | événement postérieur à la date du bilan | événement postérieur à la clôture de l'exercice | événement postérieur à la clôture | événement post-clôture

subsequent event | post-balance sheet event


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


événement imprévu [ événement fortuit | évènement imprévu | évènement fortuit ]

accidental case


détecteur d'événement | capteur d'événement | récepteur d'événement | guetteur d'événement

event listener


par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


congé pour évènements familiaux | congé pour évènement familial | congé exceptionnel pour évènements familiaux

parental or family leave | leave for family reasons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, les événements qui ont fait suite au match d'hier marqueront aussi l'histoire de notre ville.

Unfortunately, the events that followed last night's hockey game will also go down in our city's history.


Malheureusement, les événements en Tunisie ont, une fois de plus, révélé la faiblesse de la politique étrangère de l’Union.

Unfortunately, the events in Tunisia have yet again revealed the weakness of Union foreign policy.


Cet élargissement garantira la paix et apportera la démocratie dans une région dont, malheureusement, les événements récents ont renforcé la réputation de «poudrière de l’Europe».

This will guarantee peace and bring democracy to an area which, unfortunately, has only had its reputation reinforced by recent history as the ‘powder keg of the European Union’.


Malheureusement, les événements qui ont secoué la Géorgie l'ont enfoncée dans une crise politique dont elle n'a toujours pas trouvé d'issue, puisque l'opposition conteste dans la rue les résultats du premier tour des élections présidentielles.

Unfortunately, the events that shook Georgia pushed it into a political crisis that it has still not found a way out of, with the opposition taking to the streets to challenge the results of the first round of the presidential elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, certains événements récents ont également révélé que les relations entre les différents membres de l'ANASE n'étaient pas à l'abri d'une détérioration soudaine et violente.

Sadly, recent events have also shown that relations between individual members of ASEAN were not immune from sudden and violent deterioration.


Malheureusement des événements récents (confiscation du matériel d'un journal d'opposition, licenciement d'un professeur pour délit d'opinion, etc.) sont venus rappeler les carences manifestes dans la partie occupée de l'île, dont le rapport régulier 2001 de la Commission fait état.

Unfortunately, recent events (the confiscation of material belonging to a newspaper opposed to the Government, the dismissal of a teacher for expressing an opinion constituting an offence, etc.) have drawn attention again to the obvious shortcomings in the occupied part of the island, to which the Commission’s Regular Report 2001 refers.


Malheureusement, certains événements récents ont également révélé que les relations entre les différents membres de l'ANASE n'étaient pas à l'abri d'une détérioration soudaine et violente.

Sadly, recent events have also shown that relations between individual members of ASEAN were not immune from sudden and violent deterioration.


- Monsieur le Président, malheureusement les événements d'hier matin nous replongent dans la catastrophe du tunnel du Mont-Blanc, et cette discussion que nous avons aujourd'hui gagne encore en actualité.

– (FR) Mr President, the events of yesterday morning have, unfortunately, plunged us once again into the Mont-Blanc tunnel disaster and this debate that we are having today has become more topical than ever.


C'est malheureusement lors de tels événements qu'il est primordial de disposer de lignes de communication en bon état de fonctionnement.

Unfortunately it is during such events that functioning communication lines are most needed.


Cet événement nous rappelle malheureusement les événements récents de Vernon, en Colombie-Britannique, de Dinblane, en Écosse, et ceux de l'École polytechnique de Montréal en 1989.

Regrettably, this event calls to mind the recent tragedies in Vernon, B.C., and in Dunblane, Scotland, as well as the École polytechnique massacre in Montreal, in 1989.


w