Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureusement arrive parfois » (Français → Anglais) :

Malheureusement, dans des circonstances parfois extrêmement compliquées et dangereuses, pour rétablir cette réputation il arrive parfois qu'il faille payer le prix du sang.

Tragically, in sometimes extraordinarily complicated and dangerous circumstances, the cost of re-earning them has to be paid at times in blood.


Malheureusement, il arrive parfois que les chevauchements posent problème. Pour cette raison, nous privilégions un examen exhaustif, rigoureux et indépendant et c'est ce que fait le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité.

Unfortunately, duplication sometimes can actually be a problem, so instead we are providing is comprehensive, vigorous, independent review by the Security Intelligence Review Committee.


Malheureusement, il arrive parfois qu’un patient perde la vie parce qu’il a pris ces médicaments.

Unfortunately, it is sometimes the case that a patient dies as a result of taking these medicines.


De plus, nous espérons que les détails de sa mise en œuvre ne se révéleront pas dérangeants pour les passagers, ce qui malheureusement arrive parfois dans de telles situations.

In addition, we hope the details of its implementation will not prove irritating to passengers as is unfortunately sometimes the case in such situations.


Malheureusement, il arrive parfois à la ministre de manipuler un peu le comité—et je ne pense pas que ce soit une affirmation excessive—pour essayer d'imposer sa volonté au comité pour obtenir des munitions pour aller de l'avant en Chambre.

Unfortunately, the minister sometimes manipulates committees somewhat and I don't think that's an overstatement to try to achieve their will in committee to get ammunition to move forward in the House.


M. Maurice Vellacott: J'allais simplement dire que malheureusement, dans ma vie très occupée, comme il m'est arrivé parfois de ne pas avoir comme livre de chevet la Gazette du Canada je ne suis malheureusement pas au courant de certains règlements.

Mr. Maurice Vellacott: I was just going to say that unfortunately, in my busy life, there are occasions when my nighttime reading hasn't involved the Canada Gazette, so I've unfortunately missed some of that.


Malheureusement, il arrive parfois que des acteurs non gouvernementaux utilisent également des mines terrestres antipersonnel lors de conflits intérieurs ou entre États et ils portent donc aussi une responsabilité dans les souffrances et dans les ravages qui sont causés aux populations et aux sociétés par les mines.

Unfortunately, it sometimes happens that non-government actors also use anti-personnel landmines in internal conflicts or conflicts between states, and they too bear a responsibility for the suffering and devastation caused to populations and societies by mines


Dans ce contexte, il est fondamental que l’Europe puisse parler d’une seule voix et n’adopte pas, comme c’est parfois malheureusement le cas, les positions d’un pays donné qui est même parfois différente de ce qui a été convenu le jour précédent - et cela nous est arrivé il y a peu.

In this context, the key issue is that Europe should be able to speak with one voice and that we should not find ourselves, as unfortunately sometimes happens in the field of energy, with a country taking a position that is outside what was agreed the day before – and this happened not long ago.


Il arrive parfois que l'intérêt national commande qu'on mette fin aux arrêts de travail et l'adoption de lois de retour au travail devient malheureusement nécessaire.

There are times when the national interest demands an end to work stoppage and back to work legislation becomes an unfortunate necessity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement arrive parfois ->

Date index: 2024-10-14
w