Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mal à demeurer viables lorsqu » (Français → Anglais) :

Les petites collectivités ont déjà assez de mal à demeurer viables lorsqu'elles sont confrontées à l'érosion des services de soins de santé et autres.

It is hard enough to keep communities going that have an erosion of health care and other services.


184. déplore que les contrôles de premier niveau mal effectués par les systèmes nationaux de gestion et de contrôle demeurent la première source d'erreurs; s'inquiète profondément du fait que les États membres semblent moins scrupuleux lorsqu'il s'agit de dépenser des crédits de l'Union que lorsqu'il s'agit de dépenser leur budget national alors qu'ils exercent une responsabilité importante en ce qui concerne l'exécution correcte et légale du budget de l'Union lorsqu'ils sont responsables de la gestion des fonds de l'Union; note que ...[+++]

184. Regrets that faulty first-level-checks by national management and control systems remained a prime source of errors; is deeply concerned by the fact that Member States seem to be less scrupulous when spending Union funds compared to the way they spend their national budget while they have an important responsibility on implementing correctly and lawfully the Union budget when they are responsible for the management of Union funds; notes that the following programmes showed particular systemic weaknesses: Poland, Spain (Castilla y Leon), Romania, Portugal, Italy (Sicily), Germany (Bund), Germany (Thüringen), Czech Republic and Hung ...[+++]


179. déplore que les contrôles de premier niveau mal effectués par les systèmes nationaux de gestion et de contrôle demeurent la première source d'erreurs; s'inquiète profondément du fait que les États membres semblent moins scrupuleux lorsqu'il s'agit de dépenser des crédits de l'Union que lorsqu'il s'agit de dépenser leur budget national alors qu'ils exercent une responsabilité importante en ce qui concerne l'exécution correcte et légale du budget de l'Union lorsqu'ils sont responsables de la gestion des fonds de l'Union; note que ...[+++]

179. Regrets that faulty first-level-checks by national management and control systems remained a prime source of errors; is deeply concerned by the fact that Member States seem to be less scrupulous when spending Union funds compared to the way they spend their national budget while they have an important responsibility on implementing correctly and lawfully the Union budget when they are responsible for the management of Union funds; notes that the following programmes showed particular systemic weaknesses: Poland, Spain (Castilla y Leon), Romania, Portugal, Italy (Sicily), Germany (Bund), Germany (Thüringen), Czech Republic and Hung ...[+++]


Ils pensent que s'ils travaillent pour leur employeur et si leur employeur demeure viable, lorsqu'ils choisiront de prendre leur retraite, ils pourront vivre avec dignité et respect.

They believe that if they work for their employer and the employer stays viable, when they choose to retire they'll be able to live with dignity and respect.


La Commission rappelle que, comme indiqué au point 3.2, lorsque l’ETVA a acquis HSY et a immédiatement réalisé un apport de capital pour que HSY demeure viable, elle n’a pas agi en investisseur privé mais en autorité publique qui octroie une aide pour maintenir en vie une entreprise considérée importante pour l’économie grecque.

The Commission recalls that, as has been indicated in section 3.2 of the present decision, when ETVA purchased HSY and directly thereafter injected capital to keep it alive, it did not acted as a market economy investor but as a public authority granting aid to keep alive a firm deemed important for the Greek economy.


Pourtant, malgré tous ces changements et toutes ces adaptations, le secteur des pêches a toujours du mal à demeurer économiquement viable et subit des pressions constantes, etc.

What will they look like at the end of that process, taking into consideration all the stresses and strains the fishery has faced in terms of the adjustments through CFAR licence policy changes? Yet, with all of those changes and all of the adaptations, there has been a problem with the ability of the fishery to remain viable economically, and it's facing continuous stresses, etc.


Ce sont des exemples frappants de sociétés responsables du logement qui ont du mal à demeurer viables dans le cadre du programme actuel de rationalisation et de transfert des responsabilités.

Those are prime examples of housing societies struggling to remain viable under the current agenda of government devolution and downsizing.


Si First Air perd son partenaire national à la suite du rachat d'Onex, on imagine mal comment la compagnie pourrait demeurer viable, et ce sont donc ses emplois qui sont menacés, ainsi que sa contribution à l'économie et, surtout, les services essentiels que nous fournissons dans le Nord.

Left with no alliance under the Onex deal, it is hard to imagine how First Air can remain viable, and this puts at risk the jobs, economic contribution, and, more importantly, the essential northern services we provide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mal à demeurer viables lorsqu ->

Date index: 2022-02-03
w