Or je conçois mal certaines choses, surtout que le secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles et député de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière vient nous dire qu'il n'en est pas question et que tout ce qu'il essaiera de faire sera de dire aux consommateurs de changer leur façon de conduire leur véhicule ou de s'acheter de nouveaux réfrigérateurs pour contrer la crise énergétique d'une autre façon, ou de dire aux municipalités de faire leurs efforts.
It is difficult for me to understand some things, particularly that the Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, the member for Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, would say that there is no question of controlling gas prices and that all he is going to do is tell consumers to change how they drive or buy new refrigerators to combat the energy crisis in another way, or tell the municipalities to do their part.