Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité libérale se range unanimement derrière " (Frans → Engels) :

C'est à croire que la majorité libérale se range unanimement derrière le ministre des Finances, qui sera probablement candidat à la succession du premier ministre, pour ne pas dire qu'il sera son dauphin.

One might think that the Liberal majority is unanimously behind the Minister of Finance, who will likely be a candidate to succeed the Prime Minister, if not the heir apparent.


Le projet de loi a passé l'étape du Sénat et de ses comités, qui se sont rangés unanimement derrière cette mesure législative, qui s'impose depuis longtemps.

It went through the Senate and all their committees, unanimously behind changing this law, which is long overdue.


On a adopté la mesure législative pertinente à toutes les étapes, mais sitôt cela fait, le Sénat contrôlé par la majorité libérale a trouvé une autre façon de faire traîner les choses en se cachant derrière les anciens combattants.

It was passed through all stages, but no sooner was it done here than the Liberal controlled and Liberal majority Senate found yet another way to delay it and hide behind veterans.


Monsieur le Commissaire, il y a aujourd’hui presque un an que le Conseil européen de Lisbonne a décidé d’assigner à l’Union européenne l’objectif de devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive de la planète et une large majorité du Parlement européen s’est rangé derrière cet objectif.

Commissioner, it is now almost a year since it was agreed during the European Council in Lisbon that the European Union wants to become the most competitive knowledge-based economy in the world and this Parliament rallied around that goal with a large majority.


La majorité libérale-et j'entends souvent la ministre du Revenu se replier et se cacher derrière le rapport du Comité des finances, elle se replie derrière le rapport majoritaire du Comité des finances parce que, naturellement, il y a une majorité de libéraux, mais elle ne parle jamais du rapport minoritaire, par exemple.

The revenue minister often hides behind the report of the finance committee, because it was prepared by the Liberal majority of course, but she never talks about the minority report of that same committee.


J'exhorte les membres du comité à ne pas se cacher derrière la Commission des plaintes du public, parce que s'ils le font—si la majorité libérale se cache derrière la Commission, ou peut-être derrière une audience du Comité de la justice—ils vont priver les Canadiens de leur droit de connaître la vérité par l'entremise de leurs représentants élus.

I appeal to members of the committee not to hide behind the Public Complaints Commission, because if they do—if the Liberal majority in this committee hides behind the Public Complaints Commission, hides behind maybe a hearing of the justice committee at some point in the future—what they are doing is denying the Canadian people the right to get at the truth through their elected representatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité libérale se range unanimement derrière ->

Date index: 2023-11-18
w