Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité des programmes et des priorités étaient suffisamment " (Frans → Engels) :

D’une manière générale, les résultats de la majorité des programmes et des priorités étaient suffisamment bons pour leur permettre d’obtenir une allocation de la réserve, bien que les sommes concernées variaient dans une large mesure en fonction des résultats de la révision.

As a general rule, the majority of programmes and priorities performed sufficiently well to merit an allocation from the reserve, although the sums involved varied considerably in the light of the review results.


C'est un contraste important avec URBAN I, pour lequel la majorité des programmes étaient dans l'objectif n° 1 et seulement un sixième d'entre eux ne coïncidaient pas avec les programmes généraux.

This is in sharp contrast with URBAN I, where the majority of the programmes were covered by Objective 1 and only one sixth of the programmes did not coincide with the mainstream.


La valeur communautaire ajoutée du soutien fourni aux transports pourrait être plus élevée si les priorités étaient mieux coordonnées et si plus de fonds étaient accordés à des programmes de type Interreg, qui appliquent le principe d'une planification transfrontalière, ce qui permettrait d'éviter des ruptures dans les réseaux transeuropéens lorsqu'ils atteignent une fr ...[+++]

Community added value from support of transport could potentially be higher if priorities were better coordinated and more funding were given to INTERREG-type programmes, which apply the principle of planning across border areas, so avoiding a break in trans-European networks when they reach a national frontier.


En somme, pour le CNPC, ces deux interventions étaient suffisamment prometteuses pour qu'on les considère comme telles et que l'on fasse la recommandation que ce programme soit repris de manière plus ample et poursuivi par d'autres acteurs.

In short, as far as the National Crime Prevention Centre is concerned, these two interventions were promising enough for us to recommend that the program be resumed on a larger scale and implemented by other stakeholders.


Si les programmes conduits par le ministère étaient suffisamment réduits pour faire pendant à une telle diminution des recettes fiscales, avons-nous réfléchi aux conséquences fortuites ou négatives que cela pourrait avoir au niveau de l'augmentation du coût des programmes sociaux, de la justice, de l'éducation et ainsi de suite?

If we use the HRDC as an example of a department they would want to cut spending in, have we given any thought to.? If the programs run, for instance, under HRDC were cut substantially enough to be able to cover such a tax cut, have we given any thought as to whether there would be some unintended consequences or negative consequences in terms of higher social program costs, criminal justice costs, education costs, etc.?


La grande priorité des États membres consiste à attirer et à retenir davantage de personnes sur le marché du travail, et la majorité des programmes contiennent des objectifs relatifs à la croissance des taux d'emploi, mais les mesures proposées à cette fin ne sont pas toujours suffisantes.

Member States give most prominence to attracting and retaining more people in employment and in most cases set targets for employment rate growth, though the measures proposed to achieve this are not always sufficient.


Il existe d'importantes synergies entre les questions essentielles à résoudre recensées par les États membres, la majorité des programmes de réforme donnant la priorité aux actions qui visent à: améliorer la viabilité et la qualité des finances publiques.

Significant synergies exist between the key challenges identified by Member States with the majority of reform programmes prioritising actions to: improve the sustainability and quality of public finances.


En 2001, deux priorités étaient assignées au programme: 1) exploitation, adaptation et diffusion des résultats de Daphné, 2) campagnes d'information et actions de sensibilisation pour lutter contre la pédophilie et l'exploitation sexuelle des enfants.

In 2001, the specific priorities were 1) to use, adapt and disseminate existing Daphne results; 2) information campaign and awareness raising actions to combat child sexual abuse and paedophilia.


Au cours des premières années du programme, la grande majorité des participants étaient des agents des services répressifs qui n'étaient généralement pas impliqués dans les efforts communautaires de prévention du faux monnayage.

In the first years of the programme, the large majority of participants were law enforcement agents not normally involved in the Community efforts to prevent euro counterfeiting.


C'est en 1986 que le "Plan d'action européen en matière de protection des ressources naturelles et de lutte contre la désertification en Afrique" a été adopté et par la suite, il a été très encourageant de constater que dans la grande majorité des programmes indicatifs établis dans le cadre de Lomé III, en accord avec nos partenaires, la priorité a été accordée au développement rural et dans ce contexte à des actions visant à protéger l'environnement et les ressources nationales et à lutter co ...[+++]

In 1986 the Community plan of action for the conservation of natural resources and countering desertification in Africa was adopted; and subsequently it is most encouraging that in the great majority of the indicative programmes under Lome Three which have been agreed with our partners, priority has been given to rural development and, within that context, to actions to protect the environment and national resources and to the fight against desertification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des programmes et des priorités étaient suffisamment ->

Date index: 2025-02-22
w