Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
39

Traduction de «majorité des hôpitaux soient tenus » (Français → Anglais) :

Il a indiqué par exemple qu’en 2000, seulement deux des treize hôpitaux d’enseignement de l’Ontario et trois des soixante-neuf hôpitaux communautaires de cette province, de même qu’une poignée seulement d’hôpitaux de l’Alberta, ont fourni des données sur les coûts pour permettre de fixer les taux des cas canadiens[39]. Pour établir des taux suffisamment détaillés et à jour, il est essentiel que la majorité des hôpitaux soient tenus de produire et de soumettre des données sur les coûts.

He indicated, for example, that in 2000 only 2 of the 13 teaching hospitals in Ontario and 3 of the province’s 69 community hospitals, along with a small number of Alberta hospitals, provided costing data for the establishment of Canadian case rates.[39] In order to develop sufficiently current and detailed rates, it is essential that the majority of hospitals be required to produce and submit costing data.


Ce projet de loi instaure un protocole d'avertissement pour que les hôpitaux soient tenus d'aviser ces travailleurs, tout en protégeant la confidentialité des patients eux-mêmes.

This bill puts into place a notification protocol system whereby those people will be notified while the confidentiality of the patients themselves will still be protected.


§ qu’un nombre suffisant d’hôpitaux soient tenus de soumettre à l’Institut canadien d’information sur la santé des données sur leurs tarifs par cas et leurs coûts;

§ A sufficient number of hospitals should be required to submit information on case rates and costing data to the Canadian Institute for Health Information;


Le rapport recommande que les écoles, les crèches, les maisons de retraite et les hôpitaux soient tenus éloignés des antennes de téléphonie mobile ou des lignes électriques à haute tension à une distance déterminée selon des critères scientifiques.

The report recommends that schools, crèches, retirement homes and hospitals should be kept away from mobile phone antennas or high-voltage power lines by a specific distance to be determined by scientific criteria.


Le rapport recommande que les écoles, les crèches, les maisons de retraite et les hôpitaux soient tenus éloignés des antennes de téléphonie mobile ou des lignes électriques à haute tension à une distance déterminée selon des critères scientifiques.

The report recommends that schools, crèches, retirement homes and hospitals should be kept away from mobile phone antennas or high-voltage power lines by a specific distance to be determined by scientific criteria.


13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les Nations unies permet ...[+++]

13. Abhors the grave violations and brutal acts of violence perpetrated against children in Mali, including the well-documented recruitment and use of child soldiers by nearly all of the armed groups active in the north, including government forces; emphasises the importance of allocating sufficient resources to the tasks of demobilisation and rehabilitation of child soldiers; welcomes, to this end, the draft agreement being drawn up between the Malian Government and the UN enabling child soldiers involved in the armed groups to be handed over to UN representatives, and applauds the actions of UNICEF to reintegrate these children; ...[+++]


À cet égard, il ne faut pas oublier que la majorité des Irakiens luttent toujours pour que leurs enfants aillent à l’école, pour que leurs hôpitaux soient ouverts afin de lutter contre les maladies les plus courantes, pour l’accès à l’eau potable et à l’emploi - qui sont fondamentaux - et pour leur niveau de vie.

In this regard, we shall not forget that most Iraqis are still struggling for their children to go to school, for their hospitals to be opened in order to fight the most ordinary diseases, for access to water, jobs – the basics – and for their livelihood.


§ qu’un nombre suffisant d’hôpitaux soient tenus de soumettre à l’Institut canadien d’information sur la santé des données sur leurs tarifs par cas et leurs coûts;

§ A sufficient number of hospitals should be required to submit information on case rates and costing data to the Canadian Institute for Health Information;


qu'un nombre suffisant d'hôpitaux soient tenus de soumettre à l'Institut canadien d'information sur la santé des données sur leurs tarifs par cas et leurs coûts;

§ A sufficient number of hospitals should be required to submit information on case rates and costing data to the Canadian Institute for Health Information;


- (PT) La guerre illégale, injuste et illégitime menée par les armées anglo-américaines contre l’Irak, le lancement de milliers de bombes à grand pouvoir destructeur, en ce compris de bombes à fragmentation, la mort de milliers de personnes, la destruction de vastes zones résidentielles, de marchés, d’hôpitaux, d’écoles et d’autres lieux publics, auxquels est venu s’ajouter le pillage du patrimoine historique et culturel du peuple irakien et de l’humanité, exige que l’administration Bush et ses alliés soient dûment tenus pour responsa ...[+++]

– (PT) The illegal, unjust and illegitimate war against Iraq waged by the UK and US armies, with thousands of highly destructive bombs including cluster bombs being dropped, with the deaths of thousands of people, the destruction of huge residential areas, markets, hospitals, schools and other public places, followed by the sacking and pillaging of the historical and cultural heritage of the Iraqi people and of humanity as a whole, demands that the Bush Administration and its allies be called to account for their actions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des hôpitaux soient tenus ->

Date index: 2021-02-06
w