Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité des députés alliancistes aient voté " (Frans → Engels) :

Par conséquent, nous ne nous attendons pas à ce qu'une majorité de députés ministériels aient le moindre respect des droits démocratiques de la population de la Colombie-Britannique de s'exprimer sur cette question, même si le chef du Parti libéral provincial de la Colombie-Britannique, Gordon Campbell, a demandé explicitement la tenue d'un référendum sur le traité des Nisga'as dans cette province.

We, therefore, do not expect a majority of the government members to have any respect for the democratic rights of the people of British Columbia to express themselves on this issue, even though the provincial Liberal Party in B.C. under Gordon Campbell has explicitly called for a referendum on the Nisga'a treaty in that province.


Je rappelle que le projet de loi C-222 reproduit exactement les mêmes critères que le projet de loi C-205, alors que 218 collègues, tous les députés de l'opposition et la majorité des députés libéraux, avaient voté en faveur de ce projet de loi.

I remind the House that Bill C-222 is based on the exact same criteria as Bill C-205, which had the support of 218 members, namely all members of the opposition and a majority of Liberal members.


Je regrette toutefois que la mention d’un moratoire sur tout nouveau forage pétrolier tant que de nouvelles normes n’auront pas été mises en place dans toute l’Union ait été supprimée par une majorité des députés lors du vote d’aujourd’hui.

However, I deplore the fact that the reference to a moratorium on all new oil drilling as well as to new standards have not been implemented throughout the Union and have been thrown out by a majority of Members in todays vote.


M. Langen, qui n’est pas présent dans cette Assemblée, a déclaré qu’il était inacceptable que des députés grecs aient voté contre le programme triennal de stabilisation présenté devant le parlement grec.

Mr Langen, who is not in the House, said that it was unacceptable that Greek members had voted against the three-year stabilisation programme in the Greek Parliament.


Quelle que soit la position que l'on adopte ou l'opinion que l'on a à ce sujet, je pense que tous les Canadiens auraient souhaité une déclaration claire et équitable en ce sens. Je suis tout à fait étonné et consterné que, si ma mémoire m'est fidèle, la majorité des députés alliancistes aient voté contre la parité au sein de ce groupe.

I am completely surprised and shocked that the majority, at least as I recall the vote, of the Alliance members of Parliament voted against any type of parity in that group.


D'ailleurs, si on accepte le raisonnement des députés de l'opposition selon lequel, au comité et partout ailleurs au Parlement, si une majorité de députés d'opposition vote en faveur de remplacer le président ou de modifier le Règlement, cela devrait être permis, j'aimerais poser une simple question.

In fact, if one were to accept the logic of the members of the opposition who basically seem to be saying that in committee and in all other parts of the Parliament, if the opposition vote as a majority to either change a chair or change Standing Orders, we should allow it be done, let me just pose a question.


Certains de mes collègues au sein de l'alliance libre européenne - une majorité d'entre eux - ont voté en faveur du rapport Watson ; non pas qu'il n'aient pas regretté, eux aussi, l'absence de l'amendement relatif à l'habeas corpus, mais ils ont ressenti, en conscience, comme nous tous, un engagement fort en vue de promouvoir l'espace judiciaire européen et on estimé que cela était nécessaire.

Some of my colleagues in the European Free Alliance – a majority of them – voted for the Watson report; not that they did not also regret the absence of the habeas corpus amendment, but that they felt a strong commitment in conscience, as we all do, to getting the European judicial space going forward, and thought that necessary.


Je suis en effet stupéfait que près de 320 députés aient voté contre l'amendement 6 qui proposait ce qui paraît pourtant une évidence, c'est-à-dire que le soutien que nous apportons à l'Autorité palestinienne et à ses institutions doit aller de pair avec une condamnation ferme de la violence par cette même Autorité et la mise en œuvre de mesures efficaces pour mettre un terme aux attentats terroristes.

I am stunned that nearly 320 Members voted against Amendment No 6 which proposed something that seems perfectly obvious, in other words, that the support we are giving to the Palestinian Authority and its institutions must be coupled with a firm condemnation of the violence inflicted by the same Authority and the implementation of effective measures that will put an end to the terrorist attacks.


Et la question que je me pose, c'est : où et quand, en tant que députés, avons-nous la possibilité de comprendre un peu comment les présidents, ou la majorité des présidents, ou je ne sais qui, arrivent à une décision qui contredit à ce point les députés qui ont voté en commission des affaires étrangères.

What I am asking myself is where and when will MEPs be given an opportunity to begin to understand how the presidents, or the majority of presidents, or whoever, came to a decision which patently contradicts the MEPs who voted in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.


Le fait que le ministre et la majorité de ses collègues aient voté contre les amendements stipulant que l'inclusion de l'orientation sexuelle n'influe en rien sur la liberté de religion, d'expression et d'association, qui sont garanties par la Charte des droits et libertés, constitue pour les députés qui prennent la liberté de religion et autres valeurs religieuses au sérieux une autre bonne raison de voter contre le projet de loi.

The fact that the minister and the majority of his colleagues voted down amendments affirming that including sexual orientation will not affect freedom of religion, expression and association as guaranteed by the charter of rights and freedoms gives members who take these religious freedoms and values seriously another substantive reason for voting against the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des députés alliancistes aient voté ->

Date index: 2022-07-05
w