Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité des canadiens raisonnables appuient cette » (Français → Anglais) :

Je crois que la majorité des Canadiens nous appuient dans cette démarche.

I think the majority of Canadians support us in that attempt.


On pourrait croire qu'il a reçu son mandat de la majorité des Canadiens, mais bien entendu, nous savons tous que ce mandat lui a été confié par moins de 40 p. 100 des Canadiens. La majorité des Canadiens n'appuient ni le gouvernement ni ses actions, et pourtant celui-ci a l'arrogance d'écarter complètement les préoccupations de tout Canadien qui pourrait remettre en question son pro ...[+++]

The majority of Canadians support neither the government nor its actions, yet the government has the arrogance to completely ignore the concerns of any Canadian who may question its rigid and inflexible agenda.


Dans un premier temps, les mesures de sauvegarde peuvent être imposées si les pays de l’UE appuient cette décision en statuant à la majorité qualifiée.

As a starting point, safeguard measures can be imposed if the EU countries support it by qualified majority.


J'ose dire que la majorité des Canadiens raisonnables appuient cette mesure législative.

I would venture to say that most sensible Canadians support this legislation.


Dans un premier temps, les mesures de sauvegarde peuvent être imposées si les pays de l’UE appuient cette décision en statuant à la majorité qualifiée.

As a starting point, safeguard measures can be imposed if the EU countries support it by qualified majority.


J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à cette chasse in ...[+++]

I have here a letter from a Canadian senator written to President Pöttering saying: ‘Your vote to ban the trade in seal products will help the vast majority of Canadians who watched in admiration as the Russian Federation ended its bloody seal slaughter last month to force their politicians to look beyond political expediency to what is right and to end this inhumane hunt once and for all.


J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à cette chasse in ...[+++]

I have here a letter from a Canadian senator written to President Pöttering saying: ‘Your vote to ban the trade in seal products will help the vast majority of Canadians who watched in admiration as the Russian Federation ended its bloody seal slaughter last month to force their politicians to look beyond political expediency to what is right and to end this inhumane hunt once and for all.


Au nom de la majorité de Canadiens qui s’opposent à cette chasse, je vous remercie pour l’exemple que vous montrez sur cette question.

On behalf of the majority of Canadians who are opposed to the hunt, thank you for the leadership you are taking on this issue.


Les libéraux veulent faire adopter à la hâte le projet de loi C-38 avant le déclenchement des élections, car ils savent que la vaste majorité des Canadiens n'appuient pas cette mesure.

The Liberals want to ram Bill C-38 through before an election because they know the vast majority of Canadians do not support it.


Les sondages indiquent clairement que la majorité des Canadiens n'appuient pas le changement de la définition du mariage, mais qu'ils appuient une sorte de reconnaissance dans la loi du fait que les couples homosexuels existent dans la société et qu'ils devraient bénéficier d'une certaine reconnaissance dans la loi à un titre ap ...[+++]

The polls are pretty clear that the majority of Canadians do not support changing the definition of marriage but that they do support some sort of recognition in law that same sex relationships exist in society and that they should have some recognition in law with an appropriate name, if we have to find a label, such as civil union or whatever, but certainly not to somehow threaten the future of marriage by changing the definition and setting into motion a series of very probable negative consequences, not that I say will follow, but that experts after experts in this area have predicted will follow if we take this course of action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des canadiens raisonnables appuient cette ->

Date index: 2021-06-11
w