Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit de vote
Circuit majoritaire
Circuit à décision majoritaire
Détenir des intérêts majoritaires
Détenir une participation majoritaire
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Intérêt majoritaire
Intérêts majoritaires
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Participation majoritaire
Porte majoritaire
Porteur de charge majoritaire
Porteur majoritaire
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Scrutin anglais
Scrutin majoritaire uninominal à un tour
Système majoritaire
Système majoritaire uninominal
Système uninominal majoritaire à un tour
Système uninominal à majorité simple
Système à majorité relative

Vertaling van "majoritaires de langue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système uninominal majoritaire à un tour [ scrutin majoritaire uninominal à un tour | scrutin anglais | système majoritaire uninominal | système uninominal à majorité simple | système majoritaire | système à majorité relative ]

first-past-the-post system [ plurality system | first past the post system | single-member constituency plurality system | single-member, simple plurality system | plurality single-member system ]


participation majoritaire | intérêts majoritaires | intérêt majoritaire

majority interest | controlling interest


porte majoritaire [ circuit majoritaire | circuit de vote | circuit à décision majoritaire ]

majority gate [ majority element | majority decision gate ]


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


porteur de charge majoritaire | porteur majoritaire

majority carrier




détenir une participation majoritaire [ détenir des intérêts majoritaires ]

hold majority interest


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dehors des régions majoritairement peuplées par des Serbes, le serbe n'est pas proposé en tant que deuxième langue officielle dans les écoles.

Serbian is not available as the second official language in schools outside the predominantly Serb-populated areas.


Ils étaient expressément conçus pour l'enseignement aux enfants dans un milieu francophone, dans une province dont la population est majoritairement de langue anglaise.

They were particularly designed to teach children in a francophone setting in a province that had a majority English population.


Nous sommes totalement d'accord, mais nous aimerions ajouter que les communautés minoritaires et majoritaires de langue anglaise et de langue française devraient aussi être représentées au sein de ce comité.

We strongly agree, but we would like to further specify that both English and French minority and majority communities be represented on this committee as well.


AO. considérant que la langue officielle du Soudan du Sud est l'anglais mais que celle-ci n'est pas parlée par la population sud soudanaise majoritairement illettrée, considérant que cette langue prévaut dans les services publics, dans le système judicaire, les entreprises privées ainsi que dans les plus grands médias du pays; considérant que le Soudan du Sud comporte en tout plus de 60 langues et dialectes parlés par les diverses ethnies qui le compose; considérant que la langue est un facteur essentiel de cohésion nationale et con ...[+++]

AO. whereas South Sudan’s official language is English but it is not generally spoken, and most of the South Sudanese population is illiterate; whereas English is the predominant language in the public services and the legal system, in private-sector companies and in the country’s major media outlets; whereas South Sudan’s various ethnic groups speak, in total, more than 60 languages and dialects; whereas language is a key factor in national cohesion and therefore an appropriate language policy is important;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un programme pluridisciplinaire, unique au Canada, offert majoritairement en langue française à ces jeunes diplômés des programmes d'immersion française et de français de base ainsi que du Programme francophone de la Colombie-Britannique.

This is a multi-disciplinary program, unique to Canada, mainly offered in French to young graduates of the French immersion and core French programs and of the francophone program of British Columbia.


En dehors des régions majoritairement peuplées par des Serbes, le serbe n'est pas proposé en tant que deuxième langue officielle dans les écoles.

Serbian is not available as the second official language in schools outside the predominantly Serb-populated areas.


Mais permettez-moi quand même de dire quelques mots qui me tiennent à cœur. C’est la Luxembourgeoise qui vous parle, et c’est la Luxembourgeoise qui a développé avec vous l’Année européenne des langues, de toutes les langues, sans exception: des langues reconnues, des langues non reconnues, des langues majoritaires, des langues minoritaires, parce que j’ai toujours dit qu’il n’y a pas de grandes langues, il n’y a pas de petites langues, il n’y a que des langues maternelles, et elles sont toutes grandes, par définition.

It is as a Luxembourg woman that I am speaking to you, and it was this Luxembourg woman who developed, with you, the European Year of Languages, of all languages without exception, whether recognised languages, non-recognised languages, majority languages or minority languages, because I have always maintained that there are no great languages and minor languages: there are only maternal languages and they are all, by definition, great.


Ce n'est donc pas l'accès aux marchés minoritaires qui constitue notre propos aujourd'hui, mais plutôt l'accès réel au marché majoritaire de langue française, c'est-à-dire le Québec.

Consequently, we will not be focusing on access to minority markets in our presentation today. Rather, we would like to talk about real access to the majority French-language market, namely Quebec.


I. considérant que des langues officielles d'États membres n'ont pas été incluses au nombre des langues utilisées dans les institutions de l'Union européenne et ce, bien que s'agissant de langues qui sont d'usage majoritaire dans les régions respectives concernées, dans toutes les sphères sociales, dans les médias comme dans l'enseignement, y compris l'enseignement universitaire,

I. whereas there are official languages of Member States that have not been included among the languages used in the European Union institutions, even though they are the languages most widely used in the respective regions concerned, in all areas of society, in the media and also in education, not least at university level,


C'est aussi la réalité avec laquelle on doit vivre dans le grand Vancouver, puisque le français n'est pas du tout majoritaire, la langue la plus parlée à Vancouver étant le mandarin.

That is also the reality that we face in Greater Vancouver, where French is definitely not the language of the majority, since the language that is spoken most often in Vancouver is Mandarin.


w