Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majoritairement anglophones peut-être que vous pourriez répondre " (Frans → Engels) :

Étant donné qu'on parle de huit ou neuf provinces majoritairement anglophones, peut-être que vous pourriez répondre, exprimer vos critiques ou vos commentaires dans la langue de Shakespeare cette fois-ci.

Given that we are talking about eight or nine largely anglophone provinces, you might respond with your criticism or comments in the language of Shakespeare this time.


Vous qui travaillez dans le domaine de la santé, peut-être que vous pourriez répondre à ces questions.

Those of you in health care may be able to answer those questions.


Les sociétés pharmaceutiques investissent, mais il y a aussi de l'argent gouvernemental dans cela, jusqu'aux Instituts de recherche en santé du Canada, et je ne sais pas avec certitude s'il y a d'autres fonds gouvernementaux; peut-être que vous pourriez répondre à cela.

The pharmaceutical companies invest, but also there is some government money in here, right through the Canadian Institutes of Health Research, and I am not sure if there are other government funds or not; maybe you can answer that.


M. Eugène Bellemare: Étant donné que notre système d'étiquetage des aliments présente de grandes lacunes, d'après moi, quant aux aspects nutritifs—peut-être que vous pourriez répondre à cette question ou peut-être que ce serait mieux que ce soit la représentante de la National Institute of Nutrition—, si vous allez produire des aliments, le consommateur, au niveau du détail, ne devrait-il pas savoir que ce produit a été créé par l'entremise de la biotechnologie, et cela ne devrait-il pas figurer sur l'étiquette?

Mr. Eugène Bellemare: Given the fact that our nutritional labelling is very poor, in my estimation, for food products—perhaps this question is good to you, or perhaps it's really for the National Institute of Nutrition—if you're going to be producing food products, should the consumers at the grocery store not know that this product was produced biotechnically, and hence that this be put down on a label?


Trois questions, s'il-vous-plaît, monsieur le président (1600) Le président: Nous pourrions peut-être commencer avec le Canadien Pacifique, vous pourriez répondre à la première question.

Three questions, please, Mr. Chairman (1600) The Chair: Maybe we could start with Canadian Pacific, and they could answer question one.


J’ai deux questions spécifiques auxquelles vous pourriez peut-être répondre.

I have two specific questions to which perhaps you might reply.


Vous n’êtes peut-être pas le commissaire compétent pour répondre à cette question, mais pourriez-vous nous donner une explication?

You might not be the right Commissioner to do it, but could you explain?


Je sais bien que vous n’êtes pas le commissaire en charge du développement, mais peut-être pourriez-vous les transmettre à qui de droit si vous n’êtes pas en mesure d’y répondre.

I know you are not the Commissioner for Development, but perhaps if it is not possible for you answer them, you will pass them on.


Je sais bien que vous n’êtes pas le commissaire en charge du développement, mais peut-être pourriez-vous les transmettre à qui de droit si vous n’êtes pas en mesure d’y répondre.

I know you are not the Commissioner for Development, but perhaps if it is not possible for you answer them, you will pass them on.


Alors peut-être pourriez-vous répondre à la question de M. van Hulten, et en parler au Bureau, qui se réunira pour clarifier la situation.

Therefore, maybe you could respond to Mr van Hulten’s question and possibly discuss this matter with the Bureau, that will meet to clarify the situation.


w