Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintien d'une paix très fragile » (Français → Anglais) :

considérant que le climat sécuritaire en Afrique, notamment, a changé de façon spectaculaire au cours de la dernière décennie en raison de l'émergence de groupes de terroristes et d'insurgés en Somalie, au Nigeria et dans la région sahélo-saharienne et du fait que les opérations de maintien de la paix et de lutte contre le terrorisme sont passées de l'exception à la norme dans bon nombre de régions; que le nombre d'États fragiles et d'espaces non gouvernés va croissant et que de nombreuses personnes plongées dans des zones de non-dro ...[+++]

whereas the security landscape in Africa in particular has changed dramatically in the last decade, with the emergence of terrorist and insurgent groups in Somalia, Nigeria, and the Sahel-Sahara region, and with peace enforcement and counter-terrorism operations becoming the rule rather than the exception in many areas; whereas fragile states and ungoverned spaces are increasing in number, leaving so many people affected by poverty, lawlessness, corruption and violence; whereas the porous borders within the continent help fuel viole ...[+++]


Le gouvernement fédéral transitoire est un organe très fragile pour dire les choses le plus modérément possible – et son maintien en place requiert des efforts soutenus de la part de la communauté internationale, l’objectif étant d’entraîner progressivement le pays vers la réconciliation et de refonder progressivement une forme d’État fonctionnel capable de ramener une certaine stabilité ...[+++]

There is a process with the transitional federal government, but it is fragile – to put it in the mildest possible terms – and it requires sustained efforts by the international community to gradually move the country towards reconciliation and gradually build up some sort of functioning state that can restore some kind of stability to this horribly torn country.


Nos efforts ont été essentiels au maintien d'une paix parfois fragile.

Our efforts have been integral to maintaining a sometimes fragile peace.


5. souligne la nécessité d'une aide urgente à la reconstruction et à la réhabilitation de la RDC afin d'appuyer le processus de paix très fragile lancé par l'accord de Prétoria ainsi que la nécessité d'une aide humanitaire d'urgence à l'intention des réfugiés;

5. Emphasises the need for urgent development aid for reconstruction and rehabilitation in the DRC in order to support the very fragile peace process initiated by the Pretoria Agreement and for urgent humanitarian aid to refugees;


D'une part, mon collègue a très bien fait ressortir qu'il existe — vous êtes bien placé pour le savoir, étant Québécois vous-même — au Québec une relative paix linguistique qui est très fragile et qui fait en sorte que la communauté anglophone dispose de ses institutions.

First, my colleague has very clearly pointed out that there is in Quebec — you're in a good position to know this, being a Quebecker yourself — a relative linguistic peace, which is very fragile and as a result of which the Anglophone community has its institutions.


Il est très important que la Cédéao déploie entièrement ses troupes de maintien de paix afin de garantir le respect de l’accord de paix sur le terrain.

It is very important that ECOWAS fully deploys its peacekeeping troops to ensure that the peace agreement is respected on the ground.


En ce qui concerne justement la rubrique 4 des activités européennes comme contributeur à la paix chez nos voisins - et c'est une mission importante que nous devons contribuer à remplir dans d'autres régions au titre de notre héritage européen -, nous reposons encore sur des pieds très, très fragiles.

Europe's activities in Category 4, in particular its support for the peace process in neighbouring countries – an important task whereby we must help to transfer our European legacy of peace to other regions – are on very, very shaky ground.


La paix est toujours très fragile dans les Balkans.

Peace in the Balkans is still extremely fragile.


Comme chacun le sait, cette mission a été très difficile et visait à permettre le maintien d'une paix très fragile.

That, as we all know was a very difficult mission.


Ceux qui assurent la sécurité de la population doivent être en mesure de se battre pour protéger les droits de la personne et les valeurs auxquelles nous souscrivons, au besoin, maintenir la paix une fois qu'on l'a établie, aider à rebâtir les sociétés sur place et jeter les bases de la démocratie et de la primauté du droit dans des démocraties qui sont souvent très fragiles.

Those who would advance human security must be able to fight to protect the human rights and values we espouse, where necessary, keep the peace once it is attained, help rebuild societies on the ground, and lay the seeds of democracy and the rule of law on what are often very fragile democracies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintien d'une paix très fragile ->

Date index: 2023-08-30
w