Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant à quelque 550 milliards " (Frans → Engels) :

Cette même année, l'ensemble des IDE réalisés s'est élevé à quelque 348,6 milliards de dollars, répartis entre 364 345 entreprises bénéficiaires, le montant des promesses d'IDE se maintenant à 676,7 milliards de dollars.

Aggregate utilised FDI in 2000 amounted to around US$ 348.6 billion, with the total number of foreign invested firms reaching 364,345, while contracted FDI stood at US$ 676.7 billion.


3. souligne que l'industrie aéronautique contribue sensiblement à la croissance et à l'emploi dans l'Union, qu'elle est étroitement liée à la compétitivité du secteur européen de l'aviation (un solde commercial positif, l'utilisation de technologies plus propres dans les avions européens, le déploiement du Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen [SES], les accords bilatéraux en matière de sécurité aérienne ou encore la chaîne de maintenance, par exemple), et qu'elle génère un chiffre d'affaires de quelque 100 milli ...[+++]

3. Emphasises that the aeronautics industry is a major contributor to EU growth and jobs and is closely linked to competitiveness in the EU aviation sector (e.g. positive export balance, cleaner technologies for European aircraft, SESAR deployment, SES, bilateral air safety agreements, maintenance chain), generating a turnover of around EUR 100 billion per year and sustaining some 500 000 direct jobs; asks therefore for proactive policies to support and develop the aeronautics industry;


3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité dans le secteur de l'aviation en Europe (avec, par exemple, une balance positive à l'exportation, des technologies plus propres pour les appareils européens, le déploiement du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen, la mise en place d'une chaîne de maintenance), ce qui génère un chiffre d'affaires d'environ 100 milliards d'euros par an et emploie di ...[+++]

3. Emphasises that the aeronautics industry is a major contributor to EU growth and jobs and is closely linked to competitiveness in the EU aviation sector (e.g. positive export balance, cleaner technologies for European aircraft, SESAR deployment, SES, maintenance chain), generating a turnover of around EUR 100 billion per year and sustaining some 500 000 direct jobs; asks therefore for proactive policies aimed at supporting and developing the aeronautics industry;


D’après nos estimations, environ 5 % du PIB de l’Union européenne ont été dépensés en 2009 et 2010, soit quelque 550 milliards d’euros.

We estimated around 5% of European Union GDP was spent over 2009 and 2010, that is around EUR 550 billion.


À titre d’exemple, les coûts de maintenance devraient s’élever à quelque 550 000 EUR par an, alors que le coût des incidents que le CIWIN pourrait potentiellement prévenir ou dont il pourrait réduire les effets est bien supérieur.

As an example, the maintenance costs would be approximately €550 000 per year, while the cost of incidents that CIWIN could potentially prevent or limit are much higher.


À titre d’exemple, les coûts de maintenance devraient s’élever à quelque 550 000 EUR par an, alors que le coût des incidents que le CIWIN pourrait potentiellement prévenir ou dont il pourrait réduire les effets est bien supérieur.

As an example, the maintenance costs would be approximately €550 000 per year, while the cost of incidents that CIWIN could potentially prevent or limit are much higher.


Les engagements restant à liquider et les crédits de paiements non utilisés constituent le problème le plus sérieux au niveau de l’administration du budget de l’Union européenne. Les engagements restant à liquider se montent maintenant à quelque 107 milliards d'euros, soit davantage que le budget total de l’Union pour un an.

The most serious problem in administering the EU budget is outstanding commitments and unused payment appropriations. Outstanding commitments now amount to around EUR 107 billion, or more than the EU’s total budget for one year.


Quelques exemples. La BRI estime que les instruments négociés en bourse sur les marchés internationaux (montants notionnels en cours en fin d'année) ont pratiquement doublé entre 1993 et 1998, allant de 7.770 à 13.550 milliards de $.

The BIS for example estimates that instruments traded in stock exchanges on international markets (end-of-year notional amounts) practically doubled between 1993 and 1998, from 7 770 to 13 550 billion dollars.


Cette même année, l'ensemble des IDE réalisés s'est élevé à quelque 348,6 milliards de dollars, répartis entre 364 345 entreprises bénéficiaires, le montant des promesses d'IDE se maintenant à 676,7 milliards de dollars.

Aggregate utilised FDI in 2000 amounted to around US$ 348.6 billion, with the total number of foreign invested firms reaching 364,345, while contracted FDI stood at US$ 676.7 billion.


La dette fédérale était alors de 420 milliards de dollars. Elle se chiffre maintenant à quelque 550 milliards, ce qui représente une augmentation moyenne d'environ 9 p. 100 par année.

The federal debt was about $420 billion and now it is around $550 billion, an average of around 9 per cent per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant à quelque 550 milliards ->

Date index: 2024-08-29
w