Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir
Appareillage de maintenance à bord
Contrat de maintenance à l'heure du vol
Contremaître de maintenance
Contremaître à la maintenance
Contremaîtresse de maintenance
Contremaîtresse à la maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance à distance
Maintenance à la base
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
Téléentretien
Télémaintenance

Traduction de «maintenant à aboutir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Préparez-vous maintenant à affronter un séisme en Colombie-Britannique

Prepare Now for an Earthquake in British Columbia


télémaintenance | maintenance à distance | téléentretien

remote maintenance | telemaintenance


appareillage de maintenance à bord

housekeeping equipment


contrat de maintenance à l'heure du vol

continued airworthiness service agreement




ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician




contremaître de maintenance | contremaîtresse de maintenance | contremaître à la maintenance | contremaîtresse à la maintenance

maintenance foreman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’analyse des réponses au Livre vert relatif au financement à long terme visera maintenant à aboutir à des propositions de mesures destinées à diversifier les sources de financement pour les PME et à faciliter les investissements à long terme.

The analysis of the replies to the Green Paper on Long-Term financing will now lead to proposals for measures to diversify sources of financing for SMEs and facilitate long-term investments.


- conception visant à la simplicité (devant aboutir à des coûts de fabrication moins élevés, une masse de matières moins importante, une durabilité plus longue, un démontage plus simple facilitant la maintenance ou la récupération).

- design for simplicity; (should lead to lower manufacturing costs, lower material mass, greater durability, easier disassembly for maintenance or asset recovery).


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


L’analyse des réponses au Livre vert relatif au financement à long terme visera maintenant à aboutir à des propositions de mesures destinées à diversifier les sources de financement pour les PME et à faciliter les investissements à long terme.

The analysis of the replies to the Green Paper on Long-Term financing will now lead to proposals for measures to diversify sources of financing for SMEs and facilitate long-term investments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, il faut maintenant faire aboutir le plus vite possible les chantiers d’adaptation à la mondialisation et de modernisation qui sont déjà sur les rails.

This is why we must waste no time in pursuing the efforts that have already been launched to adapt to the globalisation process and to modernise.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, maintenant que nous avons cet arrêt de la CJE, notre principale priorité consiste à éviter le vide qui résulte de l’absence de traité, car les conséquences d’un tel vide seraient négatives non seulement pour les compagnies aériennes, mais aussi pour leurs passagers, dans la mesure où elle pourrait aboutir à interdire d’atterrissage certains avions et, dans tous les cas, à allonger les temps d’attente pour les passagers des vols vers les États-Unis, puisqu ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, now that we have this ruling from the ECJ, our first priority is to avoid the vacuum that results from the absence of a treaty, for the consequences of this would be negative not only for the airlines but also for their passengers, in that it might even result in planes being banned from landing, and will, in any case, mean longer waiting times for passengers flying to the USA, since they will now have to supply the information at the airport.


Après la reconnaissance générale d'Israël, y compris par les pays arabes, des décennies après la création de l'État d'Israël, il faut maintenant faire aboutir la deuxième partie de la résolution des Nations unies, à savoir la création d'un État palestinien.

Following the general recognition of Israel, including by the Arab States, it is now time – decades after the founding of the State of Israel – for the second half of the UN resolution concerned to be implemented too, namely the creation of a Palestinian State.


Ce n’est pas maintenant que l’on saura si nous avons finalement atteint notre objectif, mais cela ressortira de l’influence que les propositions de la convention exerceront sur le contenu des nouveaux traités. C’est pourquoi la convention devra aboutir à des propositions concrètes dans le domaine institutionnel, ce qui suppose évidemment qu’elle atteigne un consensus.

This is not the time to judge whether or not we have finally achieved our aim; that will depend on the degree to which the proposals tabled by the Convention find their way into the new Treaties, which is why the Convention needs to table specific institutional proposals, assuming of course that it reaches an agreement.


- conception visant à la simplicité (devant aboutir à des coûts de fabrication moins élevés, une masse de matières moins importante, une durabilité plus longue, un démontage plus simple facilitant la maintenance ou la récupération).

- design for simplicity; (should lead to lower manufacturing costs, lower material mass, greater durability, easier disassembly for maintenance or asset recovery).


À Biarritz, nous avons constaté tout d'abord, et je crois que c'est fondamental, un accord général sur la nécessité d'aboutir à un traité ambitieux à Nice : c'est ce que j'ai appelé "l'esprit de Biarritz" ; ensuite, des progrès tangibles sur la majorité qualifiée et les coopérations renforcées ; enfin, ce que j'appellerai l'ouverture d'un débat de fond au plus haut niveau sur les deux questions les plus délicates : la repondération des voix et la Commission, qui nous permet d'entrer réellement, maintenant, en négociation sur ces deu ...[+++]

At Biarritz we established, first of all, and I believe that this is fundamental, a general consensus on the need to bring about an ambitious treaty at Nice. I have christened this the ‘Biarritz spirit’. Next, tangible progress was made on qualified majority voting and closer cooperation. Lastly, there came what I will call the opening up of a substantive debate at the highest level on the two most sensitive issues: the re-weighting of votes and the Commission, which has enabled us to truly enter into discussions on these two tricky issues.


w