Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant vous semblez vouloir » (Français → Anglais) :

Vous vous êtes plaints que nous n'avions pas suffisamment de temps et maintenant vous semblez vouloir débattre d'une motion sur le projet de loi C-38.

You have complained that we're not having enough time, and now you appear to want to debate a motion on Bill C-38.


Or, vous semblez vouloir vous intéresser à tout un ensemble de groupes différents plutôt que de faire de cette question un problème général.

But you seem to be zeroing in on a whole lot of different groups, as opposed to making this a general problem.


Et maintenant, avec ces amendements, vous semblez vouloir transformer ce que l'on appelle des pratiques contestables dans la Loi sur la concurrence en infractions criminelles avec cette nouvelle loi.

And now, with these amendments, you seem to be focusing on turning what currently amounts to what's called questionable practices in the Competition Act into a criminal offence in this new act.


J'espère que le projet de loi saura vous convaincre d'adopter une approche non partisane, comme vous semblez vouloir l'invoquer depuis quelque temps.

I hope the bill will convince you to take a non-partisan approach, as you seem to have wanted to do for a long time.


Je vous exhorte toutefois à la prudence, car vous semblez vouloir faire croire aux citoyens européens et aux États membres que Bruxelles sait mieux, et que les responsables politiques de Bruxelles sont plus proches des intérêts des citoyens que les députés de leur propre circonscription.

But you should be careful, because what you are proposing to EU citizens and Member States is that they should believe that Brussels knows better, and that politicians in Brussels are closer to the citizen’ interests than an MP from their constituency.


Ainsi, malgré les réticences qu’a pu exprimer mon propre parti politique en France, je suis prêt aujourd’hui à soutenir votre action et à vous accompagner dans cette démarche volontariste que vous semblez vouloir amorcer, notamment en termes de développement durable ou de lutte contre le réchauffement climatique.

Thus, despite the reservations that may have been expressed by my own political party in France, I am willing today to support your action and to accompany you on this purposeful path on which you seem to want to embark, not least in terms of sustainable development and of the fight against climate change.


La crise de confiance n’est donc pas aussi soudaine que vous semblez vouloir le croire.

The crisis in confidence was therefore not that sudden.


Sans tenir le moindre compte de l’expérience engrangée ici en Europe, vous semblez vouloir imposer un patchwork global d’alliances inter-étatiques exclusivement fondé sur des considérations économiques. Ce faisant, vous ne laissez pas la moindre chance à vos partenaires de se trouver des points communs sur le plan social et politique et vous placez les entreprises européennes dans une position concurrentielle extrêmement avantageuse.

Treating our own experience in Europe with complete disregard, you seem to want to force through a global patchwork rug of alliances between states founded solely on economic considerations, and so, by not giving your partners even the first chance to find common social and political ground, you are putting European businesses at a massive competitive advantage.


Je vous demanderai maintenant de bien vouloir vous lever, comme nous l’avons fait lorsque la grande journaliste russe Anna Politkovskaya a été assassinée, afin d’honorer en silence la mémoire de M. Hrant Dink.

I will now ask you to do as we did when the great Russian journalist Anna Politkovskaya was murdered and rise from your seats to honour Hrant Dink in silent remembrance.


Il me semble qu'au lieu que le gouvernement canadien tire les leçons de Seattle et se dise que nous devons maintenant changer notre approche face à l'OMC, vous semblez vouloir à tout prix vouloir remettre l'OMC sur les rails.

It seems to me that instead of the Canadian government learning something from Seattle and saying we now have to change our approach to the WTO, you seem to be obsessed with getting the WTO back on track.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant vous semblez vouloir ->

Date index: 2024-07-16
w