Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant très soigneusement " (Frans → Engels) :

Toutefois, le 16 mai, il y avait beaucoup d'autres éléments d'information, comme nous le savons maintenant, y compris l'allégation selon laquelle il avait réclamé au Sénat le remboursement de dépenses au cours de la campagne électorale, ce qui n'est pas permis et que nous évitons tous très soigneusement.

By May 16, there were many new bits of information, as we now know, including the new story that he claimed expenses against the Senate during the election campaign, which we all know is improper, and we are all very careful not to do.


Ces domaines sont nombreux; ils comptent, par exemple, le financement du réseau de la santé, qui a produit des résultats concrets et grâce auquel des milliers d'agents de soins de santé primaires ont maintenant les compétences requises pour fournir des soins de ce genre après avoir suivi le programme soigneusement élaboré à l'Université McGill afin que les étudiants apprennent très clairement le vocabulaire nécessaire pour donner ...[+++]

There are a number of such areas, including, for example, the health network funding that was provided, which has actually had the concrete result of thousands of primary health care workers now being able to give primary health care after having taken this program carefully developed at McGill University so that they would be learning very clearly the vocabulary they would need to give primary health care.


Le fait que le projet de loi C-49 soit vu comme une menace indique qu'il faudrait l'étudier très soigneusement, maintenant que nous en sommes saisis.

The fact that it is perceived as such a threat indicates that Bill C-49 should be examined extremely closely now that it is before us.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme le premier ministre l'a dit, il est maintenant très important d'examiner soigneusement la situation au Zaïre.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as the Prime Minister pointed out, it is important to examine the situation in Zaire very carefully.


Au vu de ce rapport, la Commission étudiera maintenant très soigneusement les mesures qu'il convient de prendre à l'égard des régimes fiscaux d'autres pays, notamment la Corée et le Chili, qu'elle juge également discriminatoires.

In the light of the report, the Commission will now carefully consider the most appropriate action to take regarding tax regimes in other countries, notably Korea and Chile, that it also deems discriminatory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant très soigneusement ->

Date index: 2021-02-05
w