Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous très soigneusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous

Education for All Summit of Nine High Population Developing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le 16 mai, il y avait beaucoup d'autres éléments d'information, comme nous le savons maintenant, y compris l'allégation selon laquelle il avait réclamé au Sénat le remboursement de dépenses au cours de la campagne électorale, ce qui n'est pas permis et que nous évitons tous très soigneusement.

By May 16, there were many new bits of information, as we now know, including the new story that he claimed expenses against the Senate during the election campaign, which we all know is improper, and we are all very careful not to do.


Les autorités policières régionales et provinciales, des gens d'affaires, des représentants des gouvernements fédéral et provinciaux devraient tous être invités à témoigner pour que le comité puisse entendre leurs préoccupations afin que le projet de loi soit très soigneusement rédigé.

Regional and provincial police authorities, businessmen, federal and provincial government officials, all should be invited so that the committee can hear their concerns and ensure that the bill is crafted very carefully.


Nous avons très soigneusement rédigé cette motion pour veiller à ce que les droits de tous les Canadiens découlant de la Charte soient entièrement respectés.

We have put a lot of care into crafting this motion to ensure that the charter rights of all Canadians are respected in their entirety.


Ma réponse était, et je la réitère ici, que je suis conscient de l’impact du retard et des éventuels frais supplémentaires, raison pour laquelle j’ai promis à tous les ministres d’étudier très soigneusement la possibilité de tenir compte, du moins en partie, des frais supplémentaires générés par l’ajournement de l’exploitation de SIS II dans la pratique. Par exemple, je peux tenir compte des systèmes d’échelle d’IT.

My answer was, and I repeat it here, that I am aware of the impact of delay and possible additional cost. That is why I have promised all the ministers to study very carefully the possibility of taking at least partial account of the additional cost of postponing the concrete operation of SIS II. For example, I can take the IT scale systems into consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est indéniable que nous nous trouvons tous confrontés à une situation difficile, car en des jours comme celui-ci, chaque mot doit être pesé très soigneusement.

It is undoubtedly true that we are all faced with a difficult situation, in that on days like today every word must be weighed very carefully.


J’exhorte néanmoins tous les honorables députés à choisir très soigneusement leurs paroles: même une intervention vigoureuse peut être tempérée et empreinte de respect.

However I would urge all hon. members to be very prudent in their choice of words. Strong language can still be temperate and respectful.


Les questions générales, qui étaient trop vagues pour être significatives, ont, dans tous les cas, entraîné des réponses soigneusement coordonnées de la part de la Commission; quant aux questions politiques, elles avaient souvent pour objet des détails très précis, ce qui n'était pas véritablement idéal au début du mandat de la Commission et avant que le Collège ait pu formuler concrètement son futur programme de travail.

The general questions were too vague to be meaningful, and, at any rate, invoked carefully coordinated answers from the Commission; the policy questions often delved into a level of minute detail that was inappropriate at the outset of the mandate of the Commission and before the college had been able to formulate substantively its future work programme.


J'estime que tous les honorables sénateurs devraient réfléchir très soigneusement à la proposition contenue dans la motion, et je l'appuie.

I feel that all honourable members of this house should reflect very carefully upon the proposition contained in this motion and lend support to it.


- Tous les dossiers (constitués chacun d'environ 50 000 pages) sont ensuite très soigneusement évalués par la Commission, ainsi que les États membres, et plusieurs années peuvent passer avant que tous soient suffisamment satisfaits d'un dossier pour permettre qu'une décision soit prise.

- All dossiers (about 50,000 pages each) are then evaluated very carefully by the Commission and the Member States and it can take a couple of years before everybody is sufficiently satisfied with a dossier to enable a decision to be taken.


Il va sans dire que la Commission européenne examine très soigneusement tous les plans d'action relatifs à l'emploi que nous transmettent chaque année les États membres, pour veiller à ce que ces derniers prennent les mesures complètes qui conviennent afin de promouvoir l'égalité au sein de notre société.

The European Commission, of course, analyses very carefully all action plans on employment which are forwarded to us on an annual basis by the EU Member States so as to ensure that comprehensive and streamlined measures to promote equality in our society are supported.




Anderen hebben gezocht naar : tous très soigneusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous très soigneusement ->

Date index: 2022-08-02
w