Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant rendues presque " (Frans → Engels) :

Il a parlé en termes dithyrambiques du vérificateur général, mais il a omis de préciser, ou il a oublié, que c'est le vérificateur général qui, il y a presque un an maintenant, a rendu public un rapport attirant l'attention sur cette affaire de mauvaise gestion flagrante.

He spoke glowingly of the auditor general, yet he failed to point out or to remember the fact that it was the auditor general who almost a year ago released his report that drew attention to this great mismanagement.


Un des éléments les plus dévastateurs que l'on constate surtout depuis environ sept ou huit ans, soit depuis le premier scandale à DRHC, l'ex-Service Canada, et depuis le scandale des commandites, c'est qu'une paranoïa s'est installée au sein de l'appareil gouvernemental, ce qui fait que les subventions gouvernementales sont maintenant rendues presque inaccessibles et toujours inefficaces.

One of the most devastating things that we have noted, particularly in the past seven or eight years, since the first HRDC scandal, the former Service Canada, and since the sponsorship scandal, is that the government machinery has become paranoid, which means government subsidies are now almost inaccessible and as ineffective.


Le moyen de défense fondé sur le bien public que le gouvernement annonce maintenant est presque identique à celui fondé sur les normes sociales que la Cour suprême a rendue inefficace en 1992.

It is something we see from the government time and time again. The public good defence that the government now heralds is almost identical to the old community standards defence that was rendered ineffective by the Supreme Court in 1992.


L'étude, qui est maintenant rendue presque à mi-étape, a coûté jusqu'à maintenant 5,7 millions de dollars, y compris 3,5 millions de dollars fournis par le gouvernement. Or, ce dernier a soudainement annulé le programme de recherche de Santé Canada sur l'autonomie des aînés, qui était la principale source de financement de l'étude.

Now, almost halfway through the study, having spent $5.7 million, including $3.5 million of taxpayers' dollars, the government has suddenly cancelled the Seniors' Independent Research Program of Health Canada, the study's major source of funding.


Au stade où était rendue la négociation avec les Nisga'a, si c'était bloqué là, il était presque impossible de considérer que les négociations au premier stade des autres communautés vont avancer maintenant pour rattraper celles des Nisga'a.

If these negotiations blocked at the point they had reached, the others' negotiations at the first stage could almost certainly not be expected to catch up with the Nisga'as'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant rendues presque ->

Date index: 2024-08-13
w