Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mains un document dans lequel vous pourrez " (Frans → Engels) :

Au contraire, vous pourrez avoir à l’avenir un système dans lequel l’Allemagne paiera des taux d’intérêts moins élevés qu’aujourd’hui parce que nous pourrons avoir une prime de liquidité associée au marché obligataire européen.

On the contrary, you can have a system in which Germany pays lower interest rates than today because we can have a liquidity premium attached to the European bond market in the future.


Nous avons beau nous dire que la pêche à pied est exemptée, une fois qu’elle se trouvera entre les mains de gens comme vous, Monsieur Borg, vous pourrez revenir l’année prochaine, ou l’année suivante, pour vous mettre à la réglementer.

We may say now that beach angling has been exempted, but once it is under the auspices of people like you, Mr Borg, you can come back next year or the year after and start to regulate it.


En fait, à l'état de projet, c'est-à-dire avant le dépôt des amendements, ce rapport était probablement aussi bon que tout document que vous pourrez trouver sur le sujet.

In fact, the first draft of his report, before the amendments came in, was probably as good a document on this subject as you will ever find in short form.


Afin de faciliter les échanges de vues, un site a été créé sur l'internet, sur lequel vous pourrez consulter le présent livre vert et trouver un certain nombre de liens intéressants.

To facilitate exchange of views, a website is opened, hosting this Green Paper and a series of relevant links.


Afin de faciliter les échanges de vues, un site a été créé sur l'internet, sur lequel vous pourrez consulter le présent livre vert et trouver un certain nombre de liens intéressants.

To facilitate exchange of views, a website is opened, hosting this Green Paper and a series of relevant links.


Sous votre présidence, vous pourrez mettre la dernière main, pour le compte de l'humanité tout entière, à l'institution du tribunal international permanent pour les génocides, crimes de guerre et autres crimes contre l'humanité.

During your Presidency, you can complete the establishment, for the sake of humanity, of the permanent international court which will bring to justice those accused of war crimes, genocide and crimes against humanity.


Vous pourrez y constater que nous progressons dans les différents problèmes posés et que l’Association bancaire a lancé, dès novembre 2000, le projet STEP I, premier projet nous permettant d’avoir un système de compensation au niveau transnational, lequel devrait être un élément-clé pour nous aider à réduire le coût de ces opérations qui, pour vous comme pour nous, est sujet de préoccupation particulière.

You will be able to see there the progress we are making on the different problems raised and that, since November 2000, the banking association has launched the STEP I project, which is the first project to offer us a system of compensation at a cross-border level, which should be a key element in helping us to reduce the cost of these operations which, for you and for us, are an issue of special concern.


Dans la même loi, on retrouve aussi au Code criminel un article qui dit qu'après 15 ans de réclusion, vous aurez droit à un processus par jury, par lequel vous pourrez faire réduire votre période minimale.

In the same piece of legislation, another section in the Criminal Code provides for the possibility, after 15 years, to go before a jury and have the minimum sentence reduced.


1. Les formulaires sur lesquels sont établis les documents T 2 L ES et T 2 L PT sont conformes à l'exemplaire 4 du modèle figurant à l'annexe I de l'appendice III, ou à l'exemplaire 4/5 du modèle figurant à l'annexe II dudit appendice sur lequel le sigle «T 2 L ES» ou «T 2 L PT», selon le cas, doit être apposé soit à la machine à écrire, soit à la main de façon lisible et indélébile dans la troisi ...[+++]

1. The forms on which the T 2 L ES and T 2 L PT documents are drawn up must conform to copy 4 of the specimen contained in Annex I to Appendix III, or to copy 4/5 of the specimen contained in Annex II to that Appendix on which the symbol 'T 2 L ES' or 'T 2 L PT', as appropriate, must be inserted either in typescript or legible and indelible handwriting in the third subdivision of box 1 of these forms.


Vous avez tous entre les mains un document dans lequel vous pourrez suivre notre exposé.

You all have a prepared document that you can follow along with, and Brenda and I will share in the presentation of that document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mains un document dans lequel vous pourrez ->

Date index: 2025-03-19
w