Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «main-d'oeuvre sera devenue » (Français → Anglais) :

La réforme fiscale, qui vise à accroître l'offre de main-d'oeuvre, sera mise en oeuvre en 2004.

The tax reform, aimed at increasing labour supply, will be implemented in 2004.


Par exemple, n'est-il pas à craindre que les effectifs soient rassemblés dans un centre unique pour le Québec, ou dans un autre centre pour les Maritimes et que, dans ces régions, il n'y ait plus de fonctionnaires rattachés à ces programmes à compter du moment où l'entente sur la main-d'oeuvre sera devenue opérationnelle?

For example, is there not reason to fear that staffs will be grouped in a single centre for Quebec, or in another centre for the Maritimes, and that in these regions, there will no longer be any officials attached to these programs once the manpower agreement becomes operational?


Même au niveau actuel de la R D, le recrutement de nouveaux chercheurs pour compenser les départs à la retraite sera difficile dans certains États membres en raison de l'âge relativement élevé de la main-d'oeuvre scientifique et technique, d'autant plus que l'on constate une désaffection inquiétante des étudiants pour certains cursus de sciences naturelles, d'ingénierie et de technologie [16].

Even at current RD levels, the recruitment of new researchers to replace those retiring will be difficult in some EU countries due to their relatively older ST workforce, especially considering the worrying decline in the attractiveness of some natural sciences, engineering and technology curricula among students [16].


Le passage à des politiques d'immigration plus sélectives sera facilité si les États membres et la Communauté cernent mieux les profils professionnels et besoins de compétences futurs ainsi que les pénuries potentielles de main-d'oeuvre [5].

Moving to more selective immigration policies will be facilitated if Member States and the Community identify better future skills needs and occupational profiles as well as potential labour shortages [5].


Il s'agit d'une hausse de 14 p. 100. En outre, nous savons que le Canada fera face à une pénurie de main-d'oeuvre d'ici — dans le pire des cas — cinq ans, et la croissance de notre nouvelle main-d'oeuvre sera presque entièrement assurée par les nouveaux Canadiens.

They've increased 14%. We also know that Canada's going to face a labour shortage in as little as five years' time, and we will be dependent upon new Canadians for up to 100% of our new labour growth.


Depuis la montée du chômage au milieu des années 70, la retraite anticipée est devenue un outil essentiel pour réaménager la main-d'oeuvre au sein des entreprises.

Since the rise in unemployment in the mid-1970s, early retirement became a major tool for adjusting the labour force in companies.


Indépendamment du fait que la mobilité de la main-d'oeuvre des pays candidats vers l'UE après l'adhésion sera soumise à un système flexible de périodes de transition, les nouveaux États membres doivent eux aussi relever l'enjeu que représente la promotion d'une main-d'oeuvre plus qualifiée et plus souple.

Regardless of the fact that the labour force mobility from candidate countries into the EU after accession will be subject to a flexible system of transitional periods, the new Member States share the challenge of promoting a better skilled and adaptable labour force.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons dit, et je l'ai dit, que l'argent qui sert pour la formation de la main-d'oeuvre, qui sera appliqué à la formation de la main-d'oeuvre, sera transféré à n'importe quel gouvernement provincial dans les plus brefs délais, lorsque ces gouvernements voudront négocier avec nous.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we said, and I said that the funds allocated to manpower training, earmarked for manpower training, will be transferred to any provincial government as soon as an agreement can be negotiated.


Quatrièmement, la discipline du marché de la main-d'oeuvre sera renforcée, les responsables syndicaux et les dirigeants d'entreprise ne pouvant plus compter sur une dévaluation de la monnaie pour maintenir la compétitivité des entreprises qui ont laissé dériver les coûts réels de la main-d'oeuvre.

Fourth, labour market discipline would be increased as union leaders and managers face the fact that currency devaluation can no longer be counted on to maintain the competitiveness of firms that have allowed real labour costs to increase.


La croissance à haute densité de main-d'oeuvre est devenu un atout.

Labour intensive growth has become a positive development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

main-d'oeuvre sera devenue ->

Date index: 2022-08-17
w